| You could tell him a whole lot of lies about me. | Чтобы наговорить ему обо мне кучу лжи, отпугнуть его... |
| Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness. | Часто, когда я знакомлюсь с кем-то, и они узнают это обо мне, возникает определённая неловкость. |
| A few minutes ago, I talked about all the citizens' campaigns that are springing up. | Несколько минут назад я говорил обо всех гражданских кампаниях, организуемых сейчас. |
| Clearly, this guy knows more about this whole thing than I do. | Ясно, что этот парень знает обо всем этом больше меня. |
| She told you about me, she needed you. | Она тебе обо мне рассказала, значит, ты ей был нужен. |
| You will swear to tell the truth about everything you are asked. | Ты должна говорить правду обо всем. |
| Maybe you were thinking about me. | Может быть ты думала обо мне. |
| Lacey told you about me and Riley. | Лейси говорила тебе обо мне и Райли. |
| Tell no one about what you saw. | Молчи обо всём, что ты видел. |
| I'm the last thing you have to worry about. | Обо мне тебе нужно волноваться в последнюю очередь. |
| Finley, what you said to me about me and partners, I... | Финли, то, что ты говорил обо мне и моих партнерах, я... |
| You know nothing about me, mate. | Ты ничего обо мне не знаешь, приятель. |
| He's the only one I confided to about me and Canada. | Он единственный, кому я рассказал обо мне и Канаде. |
| That was the newspaper... wanting a quote about my getting busted for shoplifting. | Это была газета... желающая получить комментарий обо мне, пойманном сегодня на магазинной краже. |
| Last time we talked about it, you were all proud of how great I was doing. | В прошлый раз мы говорили обо всем, вы все гордились как здорово я это делал. |
| I know you were worried about me but... | Знаю, ты беспокоилась обо мне, но... |
| She'd warn me about all the evil spirits walking the streets of Chinatown, I know. | Она предупредила бы обо всех духах, разгуливающих по улицам Чайнатауна. |
| You used to leave orchids on my desk Every time you thought about me. | Ты оставлял орхидеи на моём столе каждый раз, когда думал обо мне. |
| I don't know anything about any of this. | Я не знаю, ничего обо всем этом. |
| Not everything they say about me is true. | Не все правда, что обо мне говорят. |
| Gossips about me all over town. | Обо мне болтают по всему городу. |
| She knew all about me, said I had a gift. | Она знала все обо мне, говорила, что у меня есть дар. |
| There's something you should know about me right now, Harker. | Есть кое-что, что вам стоит обо мне узнать прямо сейчас, Харкер. |
| Don't worry about me, Bats. | Не волнуйся обо мне, Бэтс. |
| I suggest you tell me how you found out about me. | Предлагаю рассказать, как ты узнал обо мне. |