Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
I'm surprised you haven't heard about me. Неужели вы обо мне не слышали?
Are you thinking about all the consequences? Ты думаешь обо всех этих последствиях?
And now all of a sudden you're worried about me? И теперь вдруг ты стал беспокоиться обо мне?
You were just asking about the Deputy position because you care, and I... Ты говорила о должности заместителя беспокоясь обо мне, а я...
I think you've covered just about everything. я думаю мы и так уже обо всЄм поговорили.
It's about all the others that will be next if we mess this up. Обо всех, кто станет следующим, если мы всё испортим.
I mean, the whole time Whitman is sitting in prison, hearing about all this. И все время, пока Уитман сидит в тюрьме, он слышит обо всем этом.
But I forget about it when I get out of the suit and get a couple beers in me. Но я забываю обо всем, когда снимаю мундир и достаю пару пива.
What else did he tell you about me? Что еще он вам обо мне рассказал?
Miss Mags, he ever ask about me? Мисс Мэгс, он обо мне не спрашивал?
You really that worried about me? Ты действительно так волновалась обо мне?
So, how do you guys know about all this ghost stuff? Так откуда вы, парни, знаете обо всех этих призраках?
How did you find out about this? А как вы обо всём узнали?
Well... two things you should know about me, Kent - Ну... две вещи, которые ты должен знать обо мне, Кент
What else did he tell you about me? Что еще он рассказал тебе обо мне?
They killed my entire unit just to cover this up, and they will do the same to me, or anyone who knows about me. Они убили всех из моего подразделения, чтобы прикрыть это, и сделают то же со мной и с теми, кто знает обо мне.
Why else would she be spreading vicious lies about me? Зачем тогда она распускала жуткие сплетни обо мне?
This site isn't about you, annie; Этот сайт не обо мне, Энни.
I remember and forget about that day Я вспоминаю и забываю обо нём.
What else you want to know about me? Что ещё ты хочешь узнать обо мне?
Can we please stop worrying about me For a change? Может, для разнообразия, перестанете обо мне беспокоиться?
If you really cared about me, you would have made a deal with Stroh a long time ago. Если бы вы правда обо мне беспокоились, то давно бы уже заключили со Стро сделку.
She may be senile, yes, but that doesn't explain how she knows so much about all of us. Возможно, учитывая ее возраст, да, но это не объясняет, как она знает так много обо всех нас.
Did you talk to my girlfriend about me and that other guy? Ты говорила с моей девушкой обо мне и том парне?
You talked to your mom about me? Ты рассказала своей маме обо мне?