Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
Did she say anything about me? Она что-то обо мне сказала или что?
What does the legend say about me? И какие ходят обо мне легенды?
There's been a lot of anger inside me since Rita died, and when I looked at Travis and thought about everything he did... Во мне было много злости с тех пор, как Риту убили и, когда я смотрел на Трэвиса и думал обо всем том, что он сделал...
No, and it's not me you got to worry about, you sorry sack. Нет, но тебе стоит волноваться не обо мне, растяпа.
People need to know about this, Vince, all of it. Люди должны знать об этом, Винс, обо всём этом.
This is about you and me. Это обо мне и о тебе.
There something you know about me, lady? Ты что-то знаёшь обо мнё, хозяйка?
What'd you tell her about me? Что ты ей наплел обо мне?
What lies are you telling about me now? Какую чушь ты говоришь обо мне сейчас?
But he told you about me? Но он сказал вам обо мне?
And I thought you couldn't sleep at night because you worried about me... А я думала, что не мог спать ночью, потому что волновался обо мне.
Connie and Izzy forget that everything they know about me is a lie? Конни и Иззи забудут, что все, что они обо мне знают - ложь?
And you know all about me? А ты всё обо мне знаешь?
What else can you tell about me? Что ещё ты можешь обо мне сказать?
I just wanted to tell you all that you don't have to worry about me anymore. Я просто хочу сказать вам всем, что вам больше не надо обо мне беспокоиться.
What did you tell them about me? А что ты им рассказываешь обо мне?
Leslie, that is really sweet of you, but you don't have to worry about me. Лесли, это очень мило с твоей стороны, но тебе не стоит обо мне беспокоиться.
I'm sorry about things being upside down, but I took these pictures at risk of life and limb. Я сожалею обо всех конфузах, мистер Олимп, но я взял эти картинки с риском для жизни и конечностей.
It's about me and jack... how rough life can be on your own. Это обо мне и Джеке... как тяжела может быть жизнь, когда ты сам по себе.
You've been talking to BigFoot about me? Ты говорила с Йети обо мне?
Well, Guv, if you believe what Mr Crane is saying about me, then by all means release him. Ну, шеф, если ты веришь тому, что мистер Крейн наговорил обо мне, Тогда, конечно, отпусти его.
Are you having second thoughts about me? Ты пересмотрела свое мнение обо мне?
You talked to Hetson about me? Ты говорила с Хетсоном обо мне?
And she already knows and has done everything that I have ever wanted to do, and can tell me about it. И она уже знает и делала все, что я когда-либо хотел сделать, и может мне обо всем этом рассказать.
You were the one who wanted to find out about this stuff. Ты же сама хотела узнать обо всем этом.