| Anything else you want to know about me? | Хотите знать обо мне что-нибудь еще? |
| Exactly what do you know about me? | Что именно вы знаете обо мне? |
| Guess what, You should have thought about all that before you came down in Mexico with me. | Ты должен был подумать обо всем этом до того, как прыгать в грузовик и ехать со мной в Мексику. |
| Who can they all forget about me? | Почему все забыли обо мне? ... |
| He wrote on the wall about me! | Он написал обо мне на стене! |
| Did Mrs. Gong say something about me? | Миссис Гон что-то обо мне сказала? |
| Something happens, you don't worry about me. | Если что случится, обо мне не беспокойся |
| My mother's probably worried about me, right? | Моя мама обо мне волнуется, не так ли? |
| You see, early on, I recognized people who cared about me. | Знаешь, я быстро понимаю тех, кто обо мне действительно заботится. |
| Your only purpose is to make sure I don't tell anyone the truth about me, and I promise... | Ваша единственная задача - убедиться, что я никому не рассказываю правду обо мне. |
| Here you can learn some information about me, my activity, my music, my CDs for ballet lessons. | Здесь Вы можете узнать некоторые сведения обо мне, моей деятельности, моей музыке, моих компакт-дисках для уроков балета. |
| On July 3, 2014 Der Spiegel wrote, he said that the NSA wanted to have information about everything. | Как сообщала З июля 2014 года газета Spiegel, он заявил, что АНБ желает собирать информацию обо всем. |
| Well, when we heard about it over at the hospital, there was obvious concern for you, of course. | Что ж, когда мы узнали обо всём в больнице, конечно же, мы о тебе забеспокоились. |
| You don't know this about me, but I'm actually kind of a breakfast connoisseur. | Ты этого обо мне не знаешь, но я много чего знаю о завтраках. |
| Frank. Do they know about me? | Фрэнк, они обо мне знают? |
| What did Jenny have to say about it all? | Что обо всем этом сказала Дженни? |
| You know every secret about me. | Ты ведь знаешь обо мне все! |
| You already know about me, right? | Ты уже знаешь обо мне, да? |
| How can I believe you when you lie about everything. | Как тебе можно верить, когда ты вечно обо всём врёшь? |
| Well, you can tell me all about it at the station, Mr. westen. | Что же, сможете расскать обо всем в участке, мистер Вестен. |
| What did she say about me? | Что она тебе рассказала обо мне? |
| It's nice to know he worries about me... not enough to cancel his ski trip to Chicago by the way but... | Приятно знать, что он беспокоится обо мне... правда, не настолько, чтобы отменить свою поезду на лыжный курорт в Чикаго, но все же... |
| How dare you say that about me! | Как ты смеешь так обо мне говорить! |
| They're going to be saying things about me and those things aren't true. | Обо мне будут всякое говорить, но это неправда. |
| I'll tell you later, but I just want you to know that I have some big news about me and Brice. | Я скажу тебе позже, но я хочу, чтобы ты знала, что у меня есть важные новости обо мне и Брайсе. |