Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
Anything else you want to know about me? Хотите знать обо мне что-нибудь еще?
Exactly what do you know about me? Что именно вы знаете обо мне?
Guess what, You should have thought about all that before you came down in Mexico with me. Ты должен был подумать обо всем этом до того, как прыгать в грузовик и ехать со мной в Мексику.
Who can they all forget about me? Почему все забыли обо мне? ...
He wrote on the wall about me! Он написал обо мне на стене!
Did Mrs. Gong say something about me? Миссис Гон что-то обо мне сказала?
Something happens, you don't worry about me. Если что случится, обо мне не беспокойся
My mother's probably worried about me, right? Моя мама обо мне волнуется, не так ли?
You see, early on, I recognized people who cared about me. Знаешь, я быстро понимаю тех, кто обо мне действительно заботится.
Your only purpose is to make sure I don't tell anyone the truth about me, and I promise... Ваша единственная задача - убедиться, что я никому не рассказываю правду обо мне.
Here you can learn some information about me, my activity, my music, my CDs for ballet lessons. Здесь Вы можете узнать некоторые сведения обо мне, моей деятельности, моей музыке, моих компакт-дисках для уроков балета.
On July 3, 2014 Der Spiegel wrote, he said that the NSA wanted to have information about everything. Как сообщала З июля 2014 года газета Spiegel, он заявил, что АНБ желает собирать информацию обо всем.
Well, when we heard about it over at the hospital, there was obvious concern for you, of course. Что ж, когда мы узнали обо всём в больнице, конечно же, мы о тебе забеспокоились.
You don't know this about me, but I'm actually kind of a breakfast connoisseur. Ты этого обо мне не знаешь, но я много чего знаю о завтраках.
Frank. Do they know about me? Фрэнк, они обо мне знают?
What did Jenny have to say about it all? Что обо всем этом сказала Дженни?
You know every secret about me. Ты ведь знаешь обо мне все!
You already know about me, right? Ты уже знаешь обо мне, да?
How can I believe you when you lie about everything. Как тебе можно верить, когда ты вечно обо всём врёшь?
Well, you can tell me all about it at the station, Mr. westen. Что же, сможете расскать обо всем в участке, мистер Вестен.
What did she say about me? Что она тебе рассказала обо мне?
It's nice to know he worries about me... not enough to cancel his ski trip to Chicago by the way but... Приятно знать, что он беспокоится обо мне... правда, не настолько, чтобы отменить свою поезду на лыжный курорт в Чикаго, но все же...
How dare you say that about me! Как ты смеешь так обо мне говорить!
They're going to be saying things about me and those things aren't true. Обо мне будут всякое говорить, но это неправда.
I'll tell you later, but I just want you to know that I have some big news about me and Brice. Я скажу тебе позже, но я хочу, чтобы ты знала, что у меня есть важные новости обо мне и Брайсе.