Anything else you want to know about me? |
Хотите знать обо мне что-нибудь еще? |
Exactly what do you know about me? |
Что именно вы знаете обо мне? |
Guess what, You should have thought about all that before you came down in Mexico with me. |
Ты должен был подумать обо всем этом до того, как прыгать в грузовик и ехать со мной в Мексику. |
Who can they all forget about me? |
Почему все забыли обо мне? ... |
He wrote on the wall about me! |
Он написал обо мне на стене! |
Did Mrs. Gong say something about me? |
Миссис Гон что-то обо мне сказала? |
Something happens, you don't worry about me. |
Если что случится, обо мне не беспокойся |
My mother's probably worried about me, right? |
Моя мама обо мне волнуется, не так ли? |
You see, early on, I recognized people who cared about me. |
Знаешь, я быстро понимаю тех, кто обо мне действительно заботится. |
Your only purpose is to make sure I don't tell anyone the truth about me, and I promise... |
Ваша единственная задача - убедиться, что я никому не рассказываю правду обо мне. |
Here you can learn some information about me, my activity, my music, my CDs for ballet lessons. |
Здесь Вы можете узнать некоторые сведения обо мне, моей деятельности, моей музыке, моих компакт-дисках для уроков балета. |
On July 3, 2014 Der Spiegel wrote, he said that the NSA wanted to have information about everything. |
Как сообщала З июля 2014 года газета Spiegel, он заявил, что АНБ желает собирать информацию обо всем. |
Well, when we heard about it over at the hospital, there was obvious concern for you, of course. |
Что ж, когда мы узнали обо всём в больнице, конечно же, мы о тебе забеспокоились. |
You don't know this about me, but I'm actually kind of a breakfast connoisseur. |
Ты этого обо мне не знаешь, но я много чего знаю о завтраках. |
Frank. Do they know about me? |
Фрэнк, они обо мне знают? |
What did Jenny have to say about it all? |
Что обо всем этом сказала Дженни? |
You know every secret about me. |
Ты ведь знаешь обо мне все! |
You already know about me, right? |
Ты уже знаешь обо мне, да? |
How can I believe you when you lie about everything. |
Как тебе можно верить, когда ты вечно обо всём врёшь? |
Well, you can tell me all about it at the station, Mr. westen. |
Что же, сможете расскать обо всем в участке, мистер Вестен. |
What did she say about me? |
Что она тебе рассказала обо мне? |
It's nice to know he worries about me... not enough to cancel his ski trip to Chicago by the way but... |
Приятно знать, что он беспокоится обо мне... правда, не настолько, чтобы отменить свою поезду на лыжный курорт в Чикаго, но все же... |
How dare you say that about me! |
Как ты смеешь так обо мне говорить! |
They're going to be saying things about me and those things aren't true. |
Обо мне будут всякое говорить, но это неправда. |
I'll tell you later, but I just want you to know that I have some big news about me and Brice. |
Я скажу тебе позже, но я хочу, чтобы ты знала, что у меня есть важные новости обо мне и Брайсе. |