Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
Will you please try and stop worrying about me? Пожалуйста, попытайся перестать беспокоиться обо мне.
I was just on my way back from pulling a girl out of a well, and I heard what you said about me. Просто я тут слетал, вытянул девчонку из колодца, и услышал, что ты говорил обо мне.
But she changed her mind about me and it was that fast. Но она изменила мнение обо мне и это случилось так быстро
Why didn't you tell them about me? Почему ты не сказала им обо мне?
So really, guys, anything about me, Dr. Ethan Gross? Итак, действительно, парни, что-нибудь обо мне, докторе Итане Гроссе?
And, since you asked there is something that you don't know about me. И, раз уж ты спросил есть кое-что, чего ты обо мне не знаешь.
You're not thinking about coming clean with Lana, are you? Ты же не думаешь о том, чтобы рассказать обо всем Лане, правда?
And if I have anything to say about it, you won't be dead soon, so stop with the martyr act. И мне есть что сказать обо всем этом, ты вскоре не умрешь, поэтому прекрати изображать мученика.
I care about you and me! Я беспокоюсь о тебе и обо мне!
I have something to tell you, about your mother and me and why our marriage ended. Я хотел кое-что тебе рассказать о твоей маме и обо мне, о том, почему мы развелись.
I don't know what you think you know about me, Walter. Не знаю, Уолтер, что вы там напридумывали себе обо мне.
You said my father didn't care about me, but she says he came here. Ты скаазала, что мой отец не заботился обо мне, а она говорила, что он приезжал.
There happens to be a lot about me... that you don't know, Mr. Smarty Man. Оказывается, ты многого обо мне не знаешь, мистер Всезнайка.
And he never asked about me? Он даже не спрашивал обо мне?
What else do you want to know about me? Что еще вы хотите знать обо мне?
Did Addison talk to you about me? Эдисон поговорил с вами обо мне?
We know all about the bodies you dropped: Мы знаем обо всех кого вы убили:
And everything you thought you knew about me, you don't. И вы ничего обо мне не знаете из того, что по-вашему знали.
The one who told you about me, my fan. Тот, кто рассказал вам обо мне, "поклонник"?
Who told you about me and the knife? Кто тебе рассказал обо мне и кинжале?
I mean, about any of this? Я имею в виду, обо всем этом?
'Cause they're, like, worried about me? Потому что они типо волнуются обо мне?
What does your intelligence say about me? Что ваша разведка рассказала обо мне?
I don't know what that says about me. Я не знаю, что это обо мне говорит
That's what they say about me, dean. Да - Также говорят и обо мне, Дин