Well, that's what you said about me in 1976. |
Ты это и обо мне сказал в 1976. |
So what else does Kathryn say about me? |
Что же ещё Кэтрин сказала обо мне? |
What else do you know about me? |
Что ещё ты обо мне знаешь? |
Just so you know a little bit more about me, I've been associated with some of the most prestigious financial institutions in this country. |
Просто, чтобы вы знали побольше обо мне, скажу, что я был связан с некоторыми из самых известных финансовых учреждений нашей страны. |
What the hell did you tell Sydney about me? |
Что ты рассказывал Сидни обо мне? |
Have you ever thought about me being in need of you? |
Вы никогда не думали обо мне нуждаясь в вас? |
I can't know about everything! |
Я не могу обо всём знать! |
And what did you fnd out about me? |
А что ты знаешь обо мне? |
What else have you heard about me? |
Что еще вы обо мне слышали? |
What's he been saying about me and Miss Glasson? |
И что он сказал обо мне и мисс Глассон? |
What did you tell her about me? |
Что ты рассказала ей обо мне? |
Why am I always the last one to know about everything? |
Почему я обо всем узнаю последний? |
How did Anders seem to know everything about me? |
Как Андерс вообще узнал обо мне практически все? |
May I ask what you have told her about me? |
Могу я спросить, что вы рассказали ей обо мне? |
they'd forget about the perils of my life for one evening. |
что забудут обо всех сложностях моей жизни на один вечер. |
I told you about all those fears |
Я рассказал тебе обо всех этих страхах |
you need to know the truth about me. |
Тебе надо узнать обо мне правду. |
But you don't have to worry about me because I'm going to be fine. I'm lightening up, literally. |
Но тебе не надо беспокоиться обо мне... потому что со мной всё будет хорошо. |
This is about me, and what I think is best for our people. |
А обо мне и о том, что по-моему лучше для наших людей. |
I thought I could help you by staying, then you believed that lie about me and Mac. |
Я думала, что помогу тебе, оставшись здесь. но ты предпочёл поверить этой лжи обо мне и Маке. |
There's just so much to worry about you know. |
И обо всем надо позаботиться, понимаешь? |
I need you to tell me everything you told Robert about me. |
Скажи мне все, что Роберт сказал тебе обо мне. |
I hear you've been asking some unpleasant questions about me. |
Я слышал вас интересовали некоторые не особо приятные детали обо мне |
What have you told him about me? - Everything. |
Что ты ему обо мне рассказала? |
How long have you known about me? |
Как давно ты знал обо мне? |