Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
As most of you know, Gregory House recently gave a speech about me. Как большинство из вас знает, Грегори Хауз недавно произнес обо мне речь.
She cares very passionately about everything she does. Она ревностно заботится обо всем, что она делает.
I'll never know if Anthony ever even thought about me. Я так и не узнаю, думал ли Энтони хоть иногда обо мне.
What about your opinion of me? А как же твоё мнение обо мне?
No one but me knows about it. Только я знаю обо всём этом.
I told you not to worry about me. Я просила не беспокоиться обо мне.
He's out there, and maybe he's thinking about me. Он где-то тут, и... может, он думает обо мне.
It's not like you know a ton about me. Как будто ты обо мне много знаешь.
At first, I drove myself crazy thinking about the things I should've done differently. Вначале я ходил злой, думая обо всем, что надо было сделать по-другому.
The Queen... is lying about everything. Королева же... врёт обо всём.
I know you told Mr Bates about me while I was out yesterday. Я знаю, вы рассказали вчера мистеру Бейтсу обо мне, когда я была в Рипене.
I keep thinking you'll forget about me. Я думаю, ты забыл обо мне.
Ichabod once claimed to care about me, too, but he moved on. Однажды, Икабод утверждал, что заботится и обо мне, но забыл об этом.
Well, I did break the rules by telling you about that thing. Я нарушил правила, рассказав тебе обо всем.
I could tell him about all of this. Могу рассказать ему обо всем этом.
The guys you were delivering those cigars to are ready to tell us about all the shipments you processed for them. Ребята, которым вы поставляли сигары готовы рассказать нам обо всех поставках которые вы для них оформляли.
Thank you for your advice, Mr Fife, but I'll worry about that. Спасибо за ваш совет, мистер Файф, но я сама обо всём позабочусь.
You mean you were worried Annalise would find out about me. Точнее, ты беспокоился о том, чтобы Эннализ не узнала обо мне.
But it's not about me. Но речь идет не обо мне.
Mac, she's lying about everything. Мак, она врёт обо всём.
Whatever she told you about me, she's lying. Что бы она обо мне не говорила, это пиздеж.
That part about me and Hank, that really brought back some memories. Часть обо мне и Хэнкмед, которая всколыхнула некоторые воспоминания.
This isn't about me, you arrogant little infant. А речь не обо мне, самоуверенный, наглый инфант.
I mean, about cousin Fred and all. О кузене Фреде и обо всём остальном.
And we could forget about this. И мы забудем обо всем этом.