Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
Your machine is telling me about all these people, Harold. Твоя машина рассказала мне обо всех этих людях, Гарольд.
I don't like it when people whisper about me, Brick. Я не люблю, когда люди шепчутся обо мне, Брик.
I heard he was making rude comments about me. Я услышала, что он делал грубые комментарии обо мне.
I care about all my friends, even the ones you don't like. Я забочусь обо всех своих друзьях, даже о тех, кто тебе не нравится.
I know he told you about Roger, and the Founder and I. Я знаю, он сказал тебе обо мне, Роджере и Основателе.
And I'm sure she's forgotten all about me. И я уверен, что она забыла обо мне.
You two were the only people who really knew me and cared about me. Вы двое были единственными, кто по настоящему знал меня и беспокоился обо мне.
No, I mean, not about me. Нет, в смысле, он не обо мне.
It's about me and Pam. Речь идет о Пэм и обо мне.
It's not me you've got to worry about. Не обо мне тебе нужно беспокоится.
I bet you didn't know that about me. Могу поспорить ты не знал этого обо мне.
I heard there was a prophecy about me. Я слышал, что существует пророчество обо мне.
But super quick because then we're talking all about me. Быстро, потому что потом мы будет говорить только обо мне.
I'm sure she just wanted to chat with Zoe about something. Уверен, она просто хотела поговорить с Зоуи обо всем.
Let's find out what else he knows about all of this. Надо узнать, что он ещё знает обо всём этом.
He told me all about what you've been doing. Он рассказал мне обо всём, чем ты занимаешься.
I should have told him sooner about all of it, but he was unprepared. Нужно было рассказать ему обо всё этом, но он не был готов.
They actually wrote a song about me. Они вообще-то написали обо мне песню.
Just thinking about the rules of it all, you know... Просто думаю обо всех этих правилах, ну знаешь...
Pete has an opinion on just about everything. У Пита было своё мнение обо всём.
Evan, I know that you care about me, but... Эван, я знаю что ты заботишься обо мне, но...
And you will never again hear about me. И вы больше никогда не услышите обо мне.
There's a lot of things you've got to learn about me. Тебе ещё много вещей предстоит узнать обо мне.
I'm sure the Professor's told you all about me. Уверен, что Профессор много рассказывал обо мне.
And I know you've been thinking about me. И я знаю, что ты думал обо мне.