He told me that I had to keep everything a secret because if his wife found out about me, she would kill him. |
Он сказал, что я должна держать это в секрете, если обо мне узнает его жена, она его убьет. |
You spoke with Abu Nazir about me? |
Вы говорили с Абу Назиром обо мне? |
I know you were trying to pay him off only you couldn't, because he really cares about me. |
Я знаю, что ты пыталась откупиться от него. Да только не смогла, потому что он действительно думает обо мне. |
Who told you these things about me? |
Кто сказал вам такие вещи обо мне? |
The only thing that I ever cared about is what she thought of me. |
Для меня всегда было важно, что она обо мне думает. |
I know I had to make the same calculation when you found out about me. |
Знаю потому, что также подсчитывал варианты, когда ты узнал обо мне. |
He shouldn't have told you that about me. |
Ему не следовало болтать обо мне. |
Did Price tell Deb about me and Hannah? |
Рассказал ли Прайс Деб обо мне и Ханне? |
I'm 100% sure, but you need to be able to say the same thing about me. |
Верю на 100 %, но ты должен быть готов сказать тоже и обо мне. |
Did you care about me, even for a moment? |
Ты заботился обо мне, хотя бы на мгновение? |
So you told him about me? |
Так ты рассказывала ему обо мне? |
What's the psychiatrist say about it all? |
Что психиатр говорит обо всем этом? |
Did you see what Lily and Serena said about me today in the paper? |
Ты видела интервью Лили и Серены обо мне в сегодняшней газете? |
Somebody who cares about me, who's tender and affectionate. |
Тот, кто бы обо мне заботился, кто даст мне свою нежность и любовь. |
My brother will find out everything about me and Monica! |
Мой брат узнает все обо мне и Монике! |
I suddenly knew everything; about everything. |
Внезапно я стал знать всё обо всём. |
What did he tell you about me? |
Что он Вам обо мне говорил? |
So what did he tell you about me? |
Так что он Вам обо мне говорил? |
So, Lemon didn't say anything about me? |
Значит, Лемон ничего не говорила обо мне? |
You don't know anything about me, man! |
Ты ничего обо мне не знаешь! |
She said something about me, didn't she? |
Она сказала что-то обо мне, верно? |
You cannot tell your father about any of this, all right? |
Только не рассказывай своему отцу обо всём этом, хорошо? |
You don't really seem to me like you're ready to hear about that just yet. |
Не похоже, что ты уже готова обо всём этом слышать. |
You write about Mom, Isabel and me? |
Да? Ты пишешь о маме, Изабель и обо мне? |
Checking me out at the squad and asking about my dating habits. |
Разузнаешь обо мне в отделении и спрашиваешь о моем поведении на свиданиях |