| He told me that I had to keep everything a secret because if his wife found out about me, she would kill him. | Он сказал, что я должна держать это в секрете, если обо мне узнает его жена, она его убьет. |
| You spoke with Abu Nazir about me? | Вы говорили с Абу Назиром обо мне? |
| I know you were trying to pay him off only you couldn't, because he really cares about me. | Я знаю, что ты пыталась откупиться от него. Да только не смогла, потому что он действительно думает обо мне. |
| Who told you these things about me? | Кто сказал вам такие вещи обо мне? |
| The only thing that I ever cared about is what she thought of me. | Для меня всегда было важно, что она обо мне думает. |
| I know I had to make the same calculation when you found out about me. | Знаю потому, что также подсчитывал варианты, когда ты узнал обо мне. |
| He shouldn't have told you that about me. | Ему не следовало болтать обо мне. |
| Did Price tell Deb about me and Hannah? | Рассказал ли Прайс Деб обо мне и Ханне? |
| I'm 100% sure, but you need to be able to say the same thing about me. | Верю на 100 %, но ты должен быть готов сказать тоже и обо мне. |
| Did you care about me, even for a moment? | Ты заботился обо мне, хотя бы на мгновение? |
| So you told him about me? | Так ты рассказывала ему обо мне? |
| What's the psychiatrist say about it all? | Что психиатр говорит обо всем этом? |
| Did you see what Lily and Serena said about me today in the paper? | Ты видела интервью Лили и Серены обо мне в сегодняшней газете? |
| Somebody who cares about me, who's tender and affectionate. | Тот, кто бы обо мне заботился, кто даст мне свою нежность и любовь. |
| My brother will find out everything about me and Monica! | Мой брат узнает все обо мне и Монике! |
| I suddenly knew everything; about everything. | Внезапно я стал знать всё обо всём. |
| What did he tell you about me? | Что он Вам обо мне говорил? |
| So what did he tell you about me? | Так что он Вам обо мне говорил? |
| So, Lemon didn't say anything about me? | Значит, Лемон ничего не говорила обо мне? |
| You don't know anything about me, man! | Ты ничего обо мне не знаешь! |
| She said something about me, didn't she? | Она сказала что-то обо мне, верно? |
| You cannot tell your father about any of this, all right? | Только не рассказывай своему отцу обо всём этом, хорошо? |
| You don't really seem to me like you're ready to hear about that just yet. | Не похоже, что ты уже готова обо всём этом слышать. |
| You write about Mom, Isabel and me? | Да? Ты пишешь о маме, Изабель и обо мне? |
| Checking me out at the squad and asking about my dating habits. | Разузнаешь обо мне в отделении и спрашиваешь о моем поведении на свиданиях |