Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
I'm sure you've heard a lot of things about me, but I hope you can make up your own mind. Уверен, ты много чего слышала обо мне, но, я надеюсь, у тебя будет и своё мнение.
How could you have written those terrible things about me? Как ты могла написать обо мне все эти ужасные вещи?
I really thought about it, and I'll speak first. Я подумал обо всём этом, и вот что скажу.
What do you think this is all about? Что ты обо всем об этом думаешь?
No, please, tell me more about what he said in the letter. Нет, будь добр, расскажи, что он там еще говорил обо мне.
He didn't tell you about me? Он тебе, что, не рассказывал обо мне?
But, you know, now that Katie's locked away, I just want to forget about everything. Но, ты знаешь, теперь, когда Кэтти поймана, я просто хочу обо всем забыть.
Here's something you don't know about me - not such a fan of the Valentine's day. Есть что-то, что ты должна знать обо мне... я не фанат Дня Валентина.
'Cause if you cared about me, you wouldn't do this movie. Если бы ты обо мне думала, не стала бы сниматься в этом фильме.
You know, everyone's made their opinion known about me and my plan Except the people most affected by it. Знаешь, все строят обо мне мнение, основываясь на моем плане, кроме тех, на кого он направлен.
Fine. Just stop thinking about me. Отлично, тогда просто не думай обо мне
He couldn't care less about me. Он не мог заботиться меньше обо мне
You have no comment about any of this? У вас нет комментарий обо всем этом?
Now you know everything about me? Теперь вы знаете всё обо мне?
Carol, say something... what are you thinking about? Кэрол, послушай... что ты думаешь обо всем этом?
What? Has Daisy said something about me? Что Дейзи что-то обо мне говорила?
I wondered what she'd think if she found out about me. Интересно что бы она подумала, если бы узнала обо мне.
Did they say anything about me? А обо мне они что-то говорили?
You know, news articles about me? Ну знаешь, новостные статьи обо мне?
I mean, I questioned her a year ago, and in five minutes, she could tell things about me that my own mother couldn't. Я имею в виду, что, когда я допрашивал ее год назад, пять минут спустя она могла рассказать обо мне такое, чего моя мама не знала.
Because of that, I just started singing about everything I was going through as a young woman. Поэтому, я стала петь обо всем через что я прошла, будучи молодой девушкой.
And not just about the kiss. Обо всем, не только про поцелуй!
Arrange a Mass for me, because up there... I'll have to explain about the spring. Закажи мессу в память обо мне, потому что на небесах мне придется объяснить суть истории с родником.
Whatever it is, Tom, it's going to land on my desk in about two hours. Какая разница, Том, я обо всём узнаю через пару часов.
I know everything there is to know about this place. Я тут знаю всё обо всем, что можно знать.