| Howard, we all make jokes, including you, - about everyone at the firm. | Говард, мы все шутим, включая вас, обо всех в фирме. |
| Dad, you say that about everything. | Папа, да ты обо всем так говоришь. |
| And have a personal opinion about everything. | И иметь обо всем собственное суждение. |
| When my wife found out about Shirley and me, she kicked me out... | Когда моя жена узнала обо мне и Ширли, они выгнала меня... |
| Although he has told me about all his oldest friends. | Хотя, он мне рассказал обо всех своих старых друзьях. |
| We talked about all the grievances, all the issues. | Поговорили обо всех разногласиях, о проблемах. |
| You've got to stop thinking about me so much. | Ты должен прекратить столько думать обо мне. |
| You don't need to tell me about other people you're seeing. | Ты не обязан рассказывать мне обо всех, с кем встречаешься. |
| Sweetheart, last night I was coming home to tell you the truth, about everything. | Милая, прошлой ночью я шел домой, Чтобы рассказать тебе правду - Обо всем. |
| I'm sorry about everything I said. | Я сожалею обо всем, что наговорила. |
| I heard what you said about me. | Я слышала, что ты обо мне говорила. |
| Sharon, you found out about it and you killed him. | Шэрон, вы обо всем узнали и убили его. |
| And then I found out about all the other women. | А потом я узнала обо всех его любовницах. |
| You already know a lot of things about me, you're an amazing listener. | Вы уже знаете обо мне много всего, вы - великолепный слушатель. |
| I'm a little bit annoyed about how much I care that stuff. | Меня немного раздражает, насколько я обо всем беспокоюсь. |
| But that doesn't explain why you've kept so quiet about all this. | Но это не объясняет, почему вы так упорно молчали обо всём этом. |
| Thank you... for caring about me, for my health. | Спасибо... что заботишься обо мне, о моем самочувствии. |
| One might imagine that you know practically nothing about me. | Можно ожидать, что вы обо мне ничего не знаете. |
| But today, well, I just started thinking about all kinds of sad things. | Но сегодня я начала думать обо всех грустных вещах. |
| Yes, well, that's enough about me. | Да, но довольно обо мне. |
| Don't worry about me, Father. | Не беспокойся обо мне, Отец. |
| Don't you worry about me, petal. | Не волнуетесь обо мне, лепесток. |
| But I guess you could say the same thing about me. | Впрочем, то же самое можно сказать и обо мне. |
| Years ago you didn't say that about me. | Знаешь, раньше ты такого обо мне не говорила. |
| Which is how you learned all those nasty things about me. | Так вы и узнали все эти неприятные вещи обо мне. |