Howard, we all make jokes, including you, - about everyone at the firm. |
Говард, мы все шутим, включая вас, обо всех в фирме. |
Dad, you say that about everything. |
Папа, да ты обо всем так говоришь. |
And have a personal opinion about everything. |
И иметь обо всем собственное суждение. |
When my wife found out about Shirley and me, she kicked me out... |
Когда моя жена узнала обо мне и Ширли, они выгнала меня... |
Although he has told me about all his oldest friends. |
Хотя, он мне рассказал обо всех своих старых друзьях. |
We talked about all the grievances, all the issues. |
Поговорили обо всех разногласиях, о проблемах. |
You've got to stop thinking about me so much. |
Ты должен прекратить столько думать обо мне. |
You don't need to tell me about other people you're seeing. |
Ты не обязан рассказывать мне обо всех, с кем встречаешься. |
Sweetheart, last night I was coming home to tell you the truth, about everything. |
Милая, прошлой ночью я шел домой, Чтобы рассказать тебе правду - Обо всем. |
I'm sorry about everything I said. |
Я сожалею обо всем, что наговорила. |
I heard what you said about me. |
Я слышала, что ты обо мне говорила. |
Sharon, you found out about it and you killed him. |
Шэрон, вы обо всем узнали и убили его. |
And then I found out about all the other women. |
А потом я узнала обо всех его любовницах. |
You already know a lot of things about me, you're an amazing listener. |
Вы уже знаете обо мне много всего, вы - великолепный слушатель. |
I'm a little bit annoyed about how much I care that stuff. |
Меня немного раздражает, насколько я обо всем беспокоюсь. |
But that doesn't explain why you've kept so quiet about all this. |
Но это не объясняет, почему вы так упорно молчали обо всём этом. |
Thank you... for caring about me, for my health. |
Спасибо... что заботишься обо мне, о моем самочувствии. |
One might imagine that you know practically nothing about me. |
Можно ожидать, что вы обо мне ничего не знаете. |
But today, well, I just started thinking about all kinds of sad things. |
Но сегодня я начала думать обо всех грустных вещах. |
Yes, well, that's enough about me. |
Да, но довольно обо мне. |
Don't worry about me, Father. |
Не беспокойся обо мне, Отец. |
Don't you worry about me, petal. |
Не волнуетесь обо мне, лепесток. |
But I guess you could say the same thing about me. |
Впрочем, то же самое можно сказать и обо мне. |
Years ago you didn't say that about me. |
Знаешь, раньше ты такого обо мне не говорила. |
Which is how you learned all those nasty things about me. |
Так вы и узнали все эти неприятные вещи обо мне. |