You don't know anything about me, Stacey. |
Ты ничего не знаешь обо мне, Стейси. |
Andy, I'm so sorry about everything. |
Энди, я так сожалею обо всем. |
But don't tell him about me. |
Но не говори ему обо мне. |
I'm crazy about a girl who doesn't know I exist. |
Я помешан на девчонке, которая обо мне не знает. |
I read all about it in the notebook Charlie keeps of your whereabouts. |
Я прочитала обо всём этом в блокноте, где Чарли записывает результаты слежки за тобой. |
Actually, I'm not here about me. |
Вообще-то, речь пойдет не обо мне. |
I want to hear about all the places you have been. |
Я хочу услышать обо всех местах, где ты побывал. |
Forbin, no other human No one knows more about me. |
Форбин, знает обо мне больше, чем кто-либо другой. |
You don't know nothing' about me. |
Ты ничего обо мне не знаешь. |
You used to like that about me. |
Ты привык так говорить обо мне. |
Look, we're sorry about everything that happened. |
Слушай, мы сожалеем обо всём, что произошло. |
So people can quit worrying about me. |
Так люди перестанут беспокоиться обо мне. |
I bet she's the one who's been spreading rumors about me. |
Уверена, это она распространяет обо мне слухи. |
I know the stories they say about me, Chapman. |
Я знаю, что люди говорят обо мне, Чапмэн. |
She knows a great deal about me. |
Она знает обо мне чересчур много. |
I appreciate you thinking about me, but please don't turn down this opportunity on my account. |
Я ценю твою заботу обо мне, но, пожалуйста, не отказывайся от этой возможности из-за меня. |
That may be the meanest thing you've said about me. |
Это самая злая вещь, что Вы сказали обо мне. |
I got scared that Frank maybe found out about us and maybe he hurt her. |
Я испугался, что Фрэнк узнал обо всем и причинил ей вред. |
My parents - they don't know about Freddy and me. |
Родители... они не знают обо мне и Фредди. |
Don't come looking for me - forget about me. |
Не ищи меня - забудь обо мне. |
U have an indisputable idea about me. |
У вас обо мне сложилось не очень-то лестное мнение. |
He never bothered about me before. |
Но он никогда не заботился обо мне. |
I should've come clean with you guys about everything. |
Мне нужно было сказать вам правду обо всем. |
I don't think you have to worry about me telling anybody anything. |
Не думаю, что ты должна обо мне беспокоиться что и я кому-то что-то расскажу. |
Let me guess, eva told you all about it. |
Дай-ка угадаю, ты узнала обо всём от Эвы. |