Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
So just sit back, relax, and let us worry about the heavy lifting. Так что просто сядь, расслабься и позволь нам позаботиться обо всех тяготах.
I mean, you hear about these hostage situations. Вы же слышали обо всех тех случаях с заложниками.
Michael, just do me a favor and don't worry about me. Майкл, сделай одолжение - не беспокойся обо мне.
Let me find out what the Feds know about me. Дай мне узнать что федералы знают обо мне.
Let's forget about everything that's a problem for future-us. Давай забудем обо всем это проблема для будущих нас.
I should have told you about all this. Надо было тебе рассказать обо всем.
She said revolting things about me. Какие только гадости обо мне не наговорила.
Plus he doesn't care about me. Плюс, он не заботился обо мне.
Actually, charles and I have always talked openly about everything. Вообще-то, Чарльз и я говорим обо всем открыто.
And I just feel awful about what happened И я сожалею обо всем, что случилось.
I shouldn't be talking to you about this of all people. Мне не стоило говорить с вами обо всем этом.
But I don't want this evening to be all about me. Но не хотелось бы сегодня говорить только обо мне.
I will learn to do everything on my own, so that no one has to worry about me. Я буду учиться делать все самостоятельно, так чтобы никто не беспокоился обо мне.
She's probably writing about me now. Она наверное сейчас обо мне пишет.
I appreciate you thought about me, but I have other plans. Я признателен, что ты подумал обо мне, но у меня есть другие планы.
Say what you want about me, but Elijah is a good man. Говори что хочешь обо мне. но Элайджа хороший человек.
Not after what you said about me in front of the manager. Не после того, что ты сказала обо мне менеджеру.
But when it's about me, I'm completely useless. Но когда речь идёт обо мне, я абсолютно бесполезен.
I'm thinking Nolan doesn't have to know about all of this. По-моему, Нолану не стоит знать обо всем этом.
Jason DiLaurentis has been saying some nasty things about me. Джейсон Дилаурентис говорит грязные вещи обо мне.
She's worried enough about me as it is. Она и так обо мне слишком беспокоится.
That's all he knows about me. Это все, что он знает обо мне.
Here's what you don't know about me, Liebchen. Вы кое-чего обо мне не знаете, либхен.
If they were making a film about me, I'd expect a visit. Если бы обо мне делали фильм, ждал бы визита.
You seem to know a lot about me. Ты, кажется, много знаешь обо мне.