Примеры в контексте "About - Обо"

Примеры: About - Обо
I simply propose to tell Vanna all about them. Я предлагаю обо всем рассказать Ванне.
If Rittenhouse finds out the truth about me... Если в "Риттенхаусе" узнают правду обо мне...
You have to talk to mom about everything. Ты должна поговорить с мамой обо всем.
I wouldn't listen to what he says about me. Я не собираюсь слушать, что он говорит обо мне.
'Cause she told the truth about me. Ведь обо мне она сказала правду.
So, you've basically been lying to my brother about everything. То есть ты буквально наврала моему брату обо всем.
Sir, I have no control over what people do or say about me. Сэр, я не контролирую то, что люди делают или говорят обо мне.
You have so much to learn about me. Тебе еще столько предстоит узнать обо мне.
This isn't about me, Garland. Речь сейчас не обо мне, Гарланд.
Let them know exactly how I feel about all this. Дать знать, что я обо всем этом думаю.
But don't worry about me, really. Но не беспокойся обо мне, правда.
Not that you have to worry about all that. Не то чтобы тебе стоило обо всем беспокоиться.
I don't have anyone that cares about me. У меня никого нет, кто бы обо мне позаботился.
It feels so good to imagine that he might be thinking about me. Было приятно представлять, что он, возможно, думает обо мне.
We've discussed everything, and we're very sorry about what we did today. Мы обо всём поговорили, нам очень жаль, что сегодня так получилось.
How we talked about all the things I was going to do in life. Как-то мы говорили обо всем, что я собирался сделать в жизни.
I feel like you could say that about most things. Я думаю, это можно сказать обо всём.
And this isn't about me. И мы не обо мне сейчас.
But you promised you were going to talk to me about everything. Но вы обещали, что мы поговорим обо всем.
I don't think I like you writing about me. Знаешь, мне не нравится, что ты пишешь обо мне.
It's my job to worry about everyone while they're on the ship. Моя работа - заботиться обо всех, пока они на корабле.
Why would they be about me? С чего бы им быть обо мне?
And you could never have said that about me. Чего бы ты никогда не сказал обо мне.
No, you don't have to worry about me. Вам не нужно беспокоиться обо мне.
So I'm coming over now to tell you the truth about me. Поэтому я сейчас приеду и расскажу вам правду обо мне.