| I simply propose to tell Vanna all about them. | Я предлагаю обо всем рассказать Ванне. |
| If Rittenhouse finds out the truth about me... | Если в "Риттенхаусе" узнают правду обо мне... |
| You have to talk to mom about everything. | Ты должна поговорить с мамой обо всем. |
| I wouldn't listen to what he says about me. | Я не собираюсь слушать, что он говорит обо мне. |
| 'Cause she told the truth about me. | Ведь обо мне она сказала правду. |
| So, you've basically been lying to my brother about everything. | То есть ты буквально наврала моему брату обо всем. |
| Sir, I have no control over what people do or say about me. | Сэр, я не контролирую то, что люди делают или говорят обо мне. |
| You have so much to learn about me. | Тебе еще столько предстоит узнать обо мне. |
| This isn't about me, Garland. | Речь сейчас не обо мне, Гарланд. |
| Let them know exactly how I feel about all this. | Дать знать, что я обо всем этом думаю. |
| But don't worry about me, really. | Но не беспокойся обо мне, правда. |
| Not that you have to worry about all that. | Не то чтобы тебе стоило обо всем беспокоиться. |
| I don't have anyone that cares about me. | У меня никого нет, кто бы обо мне позаботился. |
| It feels so good to imagine that he might be thinking about me. | Было приятно представлять, что он, возможно, думает обо мне. |
| We've discussed everything, and we're very sorry about what we did today. | Мы обо всём поговорили, нам очень жаль, что сегодня так получилось. |
| How we talked about all the things I was going to do in life. | Как-то мы говорили обо всем, что я собирался сделать в жизни. |
| I feel like you could say that about most things. | Я думаю, это можно сказать обо всём. |
| And this isn't about me. | И мы не обо мне сейчас. |
| But you promised you were going to talk to me about everything. | Но вы обещали, что мы поговорим обо всем. |
| I don't think I like you writing about me. | Знаешь, мне не нравится, что ты пишешь обо мне. |
| It's my job to worry about everyone while they're on the ship. | Моя работа - заботиться обо всех, пока они на корабле. |
| Why would they be about me? | С чего бы им быть обо мне? |
| And you could never have said that about me. | Чего бы ты никогда не сказал обо мне. |
| No, you don't have to worry about me. | Вам не нужно беспокоиться обо мне. |
| So I'm coming over now to tell you the truth about me. | Поэтому я сейчас приеду и расскажу вам правду обо мне. |