| No doubt you read about me in your nuisance neighbor disclosure. | Без сомнения, вы читали обо мне в сообщениях о неприятном соседе. |
| I was just saying I want to learn everything about everything. | Я хотела сказать, что хочу узнать все обо всем. |
| Rehashing old arguments and defending myself against something she said about me. | Переосмысливаю старые доводы или оправдываю себя в том, что она говорила обо мне. |
| Sorry if I've upset your theories about me, which must be more elaborate, but... | Жаль, что я расстроил ваши теории обо мне, их следует доработать, но... |
| This is about you taking the time that you need. | Я говорю, чтобы ты подумала обо всем столько времени сколько потребуется. |
| Listen, I've thought about all that. | Слушайте, я обо всем этом думал. |
| Well, don't worry about me. | Ну, не переживайте обо мне. |
| Stop pretending that you care about me. | Прекрати притворяться, что заботишься обо мне. |
| I want to tell you all about my afternoon with Annie. | Я хочу рассказать тебе все обо мне и Энни. |
| So he needs to be notified about all of this. | Он должен быть проинформирован обо всем. |
| But it might say something about me. | Но может это что-то говорит обо мне. |
| You don't have to be concerned or worried about me. | Ты не должен переживать или беспокоиться обо мне. |
| You must not tell the Chef anything about me. | Вы не должны ничего говорить ему обо мне. |
| Don't worry about me and do your work. | Не беспокойся обо мне, занимайся своей работой. |
| I haven't forgotten about all of that, by the way. | Я не забыла обо всем этом, между прочим. |
| Well, you know, about me. | Ну, ты знаешь... обо мне. |
| You have got to stop worrying about me, And live your life. | Перестать переживать обо мне, и жить своей жизнью. |
| You seem to know a lot about me. | Кажется, вы многое знаете обо мне. |
| Everything we know about every dragon we know of. | Здесь все, что мы знаем обо всех драконах. |
| That's how you knew so much about me. | Так вот откуда ты так много знаешь обо мне. |
| Once I signed on, I stopped thinking about all the bodies you dropped. | Когда я ввязался в это, я перестал думать обо всех тех, кого ты убил. |
| Don't worry, it'll all be about me. | Не волнуйся, все будет только обо мне. |
| You knew about the skyscraper deal... everything... | Ты знал о небоскребах..., ты знал обо всём... |
| That's why you have to find out anything you can about it. | Вот почему тебе нужно узнать как можно больше обо всем этом. |
| You'll kind of remember what it's all about. | У вас останутся воспоминания обо всём этом. |