Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
It's all about making choices, Shane. Мы же вместе сделали этот выбор, Шейн.
What about mom becoming an Honorable? А как же мама, которая должна стать депутаткой?
What about the FSB agent shadowing her? А как же агент ФСБ, что следит за ней?
You know, I was just joking about that. Ты же знаешь, я просто пошутил.
He came in this morning asking about the same customer. Он пришел этим утром, спрашивал о том же клиенте.
That's what they said about Frankie. То же говорили и про Френки.
Wait, we talked about this. Постой, мы же говорили об этом.
I told you, I didn't tell Wade anything about your Turing investigation. Говорю же, я не рассказала Уэйду про твое расследование для Тьюринга.
You know how much I care about this family's image. Ты же знаешь, как для меня важен имидж семьи.
We talked about this, Mary, dear. Мы же говорили, Мэри, дорогая.
You can't really be serious about breaking him out. Вы же серьезно не думаете чтобы вытащить его.
That's about the time he said he was landing in Dublin. Примерно в то же время он говорил, что долетел до Дублина.
I keep thinking about it and how close I came. Я все думаю, как же близко я был.
She also told me what it's about. Так же она сказала мне по какому поводу.
Come on, Günther, we probably know as much about him as you do. Да ладно, Гюнтер, мы вероятно знаем о нём столько же сколько ты.
I told you to forget about him. Сказала же, забудь о нём.
Care deeply about their church, as we do. Так же сильно дорожат Церковью, как и мы.
You said this was about Michael. Ты же сказал, дело в Майкле.
What could be different about this time? Что же могло измениться на этот раз? ...
I only complain about people I love! Я же ругаюсь только с теми, кого люблю.
What about Mears or my father or you? А как же Мирс, мой отец или ты?
Abraham, what about our classes? Авраам, а как же наши занятия?
You said that about the last place. Ты говорила то же самое о прошлом месте.
Myrna's about as warm as a frappuccino colonic. Мирна такая же теплая, как клизма из кофе со льдом.
Maybe you're asking the same about me. Возможно, вы это же спросите обо мне.