| If I discovered this about you, anyone can. | Если я выяснила это про вам, всякий может сделать то же самое. |
| I told you not to worry about that. | Я же сказал, не беспокойся об этом. |
| I feel the same about people at Shaffer. | Да и я в Шеффере примерно то же чувствую. |
| She totally lied about her and Carter. | Она же лгала о ней и Картере. |
| That's how I feel about George. | То же самое я чувствую к Джорджу. |
| You know he's about the hustle. | Ты же знаешь, он всегда за. |
| I said I was sorry about the shoes. | Я же уже извинился за ботинки. |
| How about trusting that I can do the same thing? | Может, поверишь, что я могу сделать то же самое? |
| It's completely obvious, and nobody's doing anything about it. | Это же очевидно, но никто ничего с этим не делает. |
| But you know our girls don't know the first thing about making a proper Indian curry. | Но ты же знаешь, наши девушки не знают как приготовить настоящий индийский карри. |
| Mace is about as strong as a paper bag in a rainstorm. | Мейс так же силен, как бумажный пакет под ливнем. |
| Listen, what about your friends? | Слушай, а как же твои друзья? |
| Jessie immediately stated that he wanted to tell us about it. | Джесси сразу же заявил, что он хочет рассказать нам об этом. |
| You know how Ghost gets about his junior's. | Ты же знаешь, как Призрак любит этот чизкейк. |
| You know they would never have told a soul about your condition. | Вы же знаете, они бы ни одной душе не рассказали бы о вашем состоянии. |
| You couldn't forget about it! | Ты же не могла про это забыть! |
| Just like you knew about this? | Так же как ты знал об этом? |
| The DEO found out about Kara soon after she landed on Earth. | ДЕО узнали о Каре сразу же, как она приземлилась на Землю. |
| Actually, I thought about doing the same thing with my mother's maiden name. | На самом деле, я подумываю сделать то же самое с девичьей фамилией мамы. |
| I had the same misgivings about you, captain. | У меня было то же самое опасение относительно вас. |
| This isn't some town meeting about parking regulations. | Это же не городское собрание по поводу правил парковки. |
| But you told him about me. | Но ты же ему сказала про меня. |
| and you dreamt about my brother. | Так же как твои - моим братом. |
| He wasn't shy about Tyler. | Насчет Тайлера он же не постеснялся. |
| You said you thought about a career as a writer. | Ты же говорила, что подумываешь о карьере писателя. |