Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
If I discovered this about you, anyone can. Если я выяснила это про вам, всякий может сделать то же самое.
I told you not to worry about that. Я же сказал, не беспокойся об этом.
I feel the same about people at Shaffer. Да и я в Шеффере примерно то же чувствую.
She totally lied about her and Carter. Она же лгала о ней и Картере.
That's how I feel about George. То же самое я чувствую к Джорджу.
You know he's about the hustle. Ты же знаешь, он всегда за.
I said I was sorry about the shoes. Я же уже извинился за ботинки.
How about trusting that I can do the same thing? Может, поверишь, что я могу сделать то же самое?
It's completely obvious, and nobody's doing anything about it. Это же очевидно, но никто ничего с этим не делает.
But you know our girls don't know the first thing about making a proper Indian curry. Но ты же знаешь, наши девушки не знают как приготовить настоящий индийский карри.
Mace is about as strong as a paper bag in a rainstorm. Мейс так же силен, как бумажный пакет под ливнем.
Listen, what about your friends? Слушай, а как же твои друзья?
Jessie immediately stated that he wanted to tell us about it. Джесси сразу же заявил, что он хочет рассказать нам об этом.
You know how Ghost gets about his junior's. Ты же знаешь, как Призрак любит этот чизкейк.
You know they would never have told a soul about your condition. Вы же знаете, они бы ни одной душе не рассказали бы о вашем состоянии.
You couldn't forget about it! Ты же не могла про это забыть!
Just like you knew about this? Так же как ты знал об этом?
The DEO found out about Kara soon after she landed on Earth. ДЕО узнали о Каре сразу же, как она приземлилась на Землю.
Actually, I thought about doing the same thing with my mother's maiden name. На самом деле, я подумываю сделать то же самое с девичьей фамилией мамы.
I had the same misgivings about you, captain. У меня было то же самое опасение относительно вас.
This isn't some town meeting about parking regulations. Это же не городское собрание по поводу правил парковки.
But you told him about me. Но ты же ему сказала про меня.
and you dreamt about my brother. Так же как твои - моим братом.
He wasn't shy about Tyler. Насчет Тайлера он же не постеснялся.
You said you thought about a career as a writer. Ты же говорила, что подумываешь о карьере писателя.