And what about you, Bob? |
Ну а что же вы, Боб? |
Even if you could free me, what about my family? |
Даже если бы ты мог украсть меня, как же мои родные? |
What about the tour and all my dreams? |
Как же турнир и все мои мечты? |
How about a "good morning"? |
А как же "доброе утро"? |
What about all the guys that you got the phone numbers from? |
А как же ребята, которые оставили тебе свои телефоны? |
What about your big, muscular trainer who's so into stretching you out? |
А как же твой высокий, мускулистый тренер, который тебя натягивал? |
Out of the blue, the same night, Lieutenant James Lenk calls Calumet about this missing person report. |
И внезапно, тем же вечером, лейтенант Джеймс Ленк звонит в округ Калумет с вопросом о пропавшей. |
The play was about a 29-year-old Italian actor from Queens! |
Пьеса же была про 29-летнего актёра - итальянца из Куинса! |
Wondering then why you kissed her, and felt compelled to drive an hour in the snow to tell me about it. |
Интересно, зачем же вы ее поцеловали и были вынуждены ехать в снегопад, чтобы рассказать мне об этом. |
The families talk, then we meet, and tell one another about ourselves. |
Так как же знакомятся у вас? каждый рассказывает о себе. |
So what do you remember about me? |
Так что же вы помните обо мне? |
So how did he find out about the accident? |
Как же он узнал о случившемся? |
"and what this anniversary party says about Chicago" |
И что же это празднование говорит о Чикаго? |
How can you say that about your own sister? |
Как же можно о родной сестре так-то говорить? |
I just keep thinking about the girl I was ten years ago and wondering what happened to her. |
Я просто вспоминаю о той девушке, которой я была десять лет назад, и удивляюсь, что же случилось с ней. |
He said about the end of the day? |
Он же сказал к концу дня? |
What's so remarkable about that? |
И что же... в этом примечательного? |
If this is about the Hunter thing, I told you I did not mean to mess it up for you. |
Если это из-за Хантера, я же сказал, что не хотел. |
She's about the same age your sister'd be by now. |
Ей столько же лет, сколько было бы сейчас твоей сестре. |
You know me, I'm about the same. |
Ты же знаешь, у меня все по-старому. |
And what about the people she killed? |
А как же убитые ею люди? |
~ Well, what about those Jaffa Cakes that time? |
А как же те пироженые Джаффа? |
But what about it made him go to such extremes? |
Так что же заставило его пойти на такие крайности? |
What about all that money in Marrakech? |
А как же богатства в Марракеше? |
What about the design for the new water mill? |
А как же конструкция новой водяной мельницы. |