Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
I hope she feels the same about you. Надеюсь, она относится к тебе так же.
Calling him out for his size, obviously he's sensitive about that. Обзывать его из-за роста, очевидно же, что он переживает из-за этого.
And the same trust purchased a large farm about 30 miles outside of the CMA three years ago. Тот же трастовый фонд З года назад приобрёл огромную ферму в 60 километрах от УХВ.
You said you were going to stick it out and bring about some changes. Ты же хотела выстоять и перемены внести.
Dude, I'm so stoked about this. Чувак, это же так круто.
Well, what about your boyfriend or someone? Ну, а как же твой парень или кто-нибудь?
But, Gene, what about Louise? Но, Джин, а как же Луиза?
He's about the same, I imagine. Он такой же, я полагаю.
He was a boy of about my age. Это был мальчик такого же возраста, как я.
You're about as defiant as my eight-year-old. Ты такой же дерзкий как мой 8 летний ребенок.
I thought the same about my Reginald. Я так же думала о своем Реджинальде.
I have a friend that talks about Earth the same way that you do. У меня есть друг, который говорит то же самое о Земле.
I just told you how I feel about the boy. Я же сказал, как дорог мне этот мальчик.
Good heavens, it's about us. Святые угодники, это же про нас.
Mum, you've dreamed about your own house there. Ты же всегда мечтала о доме.
Look, I haven't lied about anything. Слушайте, я же ничего не наврал.
I feel the same way right now about taking you to prison. Я чувствую то же самое, провожая тебя в тюрьму.
I feel the same way about you. Я думаю о тебе то же самое.
Besides, now Zoila won't have to worry about you. И к тому же Зойла не будет о Вас беспокоиться.
That's what Steve Irwin said about those stingrays. То же самое Стив Ирвин говорил про скатов.
I was about Annie's age. Мне было столько же сколько сейчас Энни.
And I'm here to show you what scouting is all about. Сейчас я покажу вам, что же такое скаутинг.
I know that you care about her. Я же знаю, что она тебе небезразлична.
You know, I felt the same way about the spork. Знаешь, я думал то же самое про вилколожку.
What did I say about cheating? Я же говорил вам, меня не дурачить?