I hope she feels the same about you. |
Надеюсь, она относится к тебе так же. |
Calling him out for his size, obviously he's sensitive about that. |
Обзывать его из-за роста, очевидно же, что он переживает из-за этого. |
And the same trust purchased a large farm about 30 miles outside of the CMA three years ago. |
Тот же трастовый фонд З года назад приобрёл огромную ферму в 60 километрах от УХВ. |
You said you were going to stick it out and bring about some changes. |
Ты же хотела выстоять и перемены внести. |
Dude, I'm so stoked about this. |
Чувак, это же так круто. |
Well, what about your boyfriend or someone? |
Ну, а как же твой парень или кто-нибудь? |
But, Gene, what about Louise? |
Но, Джин, а как же Луиза? |
He's about the same, I imagine. |
Он такой же, я полагаю. |
He was a boy of about my age. |
Это был мальчик такого же возраста, как я. |
You're about as defiant as my eight-year-old. |
Ты такой же дерзкий как мой 8 летний ребенок. |
I thought the same about my Reginald. |
Я так же думала о своем Реджинальде. |
I have a friend that talks about Earth the same way that you do. |
У меня есть друг, который говорит то же самое о Земле. |
I just told you how I feel about the boy. |
Я же сказал, как дорог мне этот мальчик. |
Good heavens, it's about us. |
Святые угодники, это же про нас. |
Mum, you've dreamed about your own house there. |
Ты же всегда мечтала о доме. |
Look, I haven't lied about anything. |
Слушайте, я же ничего не наврал. |
I feel the same way right now about taking you to prison. |
Я чувствую то же самое, провожая тебя в тюрьму. |
I feel the same way about you. |
Я думаю о тебе то же самое. |
Besides, now Zoila won't have to worry about you. |
И к тому же Зойла не будет о Вас беспокоиться. |
That's what Steve Irwin said about those stingrays. |
То же самое Стив Ирвин говорил про скатов. |
I was about Annie's age. |
Мне было столько же сколько сейчас Энни. |
And I'm here to show you what scouting is all about. |
Сейчас я покажу вам, что же такое скаутинг. |
I know that you care about her. |
Я же знаю, что она тебе небезразлична. |
You know, I felt the same way about the spork. |
Знаешь, я думал то же самое про вилколожку. |
What did I say about cheating? |
Я же говорил вам, меня не дурачить? |