| Then what about all the other twins? | А как же все остальные близнецы? |
| What about "But yet" Rachel? | А как же "да, но Рэйчел"? |
| But what about the areas that have already been contaminated? | Но как же участки, которые уже были загрязненными? |
| I mean, the way you described it, hands grabbing, smacking that's about passion, fire. | Объятия, поцелуи... это же страсть, огонь. |
| And what about me, Pop? | А как же я, пап? |
| All that stuff about how I was good | Как же всё это, что ты наняла меня, т.к. я хороша... |
| So, what about the girl in the book? | А как же девушка из книги? |
| She has trouble getting about, but she's as chirpy as ever. | Ей немного трудно передвигаться, но ты ее знаешь, она всё так же бодра. |
| It's about having a purpose... whether it's something to fight or someone to hunt. | Это скорее поиск новой цели - будь то новый противник для схватки, или же субъект, которого надо выследить. |
| You were the one who wanted to find out about this stuff. | Ты же сама хотела узнать обо всем этом. |
| We talked about this, all right? | Мы же говорили об этом, помнишь? |
| What is so special about you? | Что же такого особенного в тебе? |
| That's the problem with you people, it's always about money. | Вечно вы все об одном и том же, о деньгах. |
| I know you're not exactly happy about all this, but... it is our wedding night. | Я знаю, что ты не очень рада всему этому, но... это же наша брачная ночь. |
| You know about our bonus program? | Ты же знаешь о бонусной программе? |
| Come, on, Jim, you knew I was thinking about getting back into this thing. | Джим, ты же знал, что я думал вернуться. |
| Family, friends, colleagues, but in Solly's case we have the added benefit of being able to learn about him from his own words. | Семья, друзья, коллеги, но в случае Солли у нас вдобавок есть и роскошь узнать о нём из его же слов. |
| The main thing is, if you have any doubts about anything, you just come to me. | Ты, главное, если какие проблемы возникнут, сразу же ко мне. |
| Did you tell them about... No, man. | Нет, мужик, конечно же не сказал. |
| And what are you thinking about? | И о чем же ты думаешь? |
| How about your dogs, who entertained us so well, this evening? | А как же ваши собаки, которые потешали нас весь вечер. |
| Okay, what about the other patients downstairs? | Как же другие пациенты там внизу? |
| What about the aggressively ignorant people that live here? | А как же агрессивные невежественные люди, что живут здесь? |
| But, Major, what about you? | Но, майор, а как же вы? |
| I'd trust him about as much as I trust you. | Я доверяю ему так же сильно, как тебе. |