| You know, I'd say the same thing about you, Sam, but I have actually grown quite fond of your mother. | Знаешь, я бы сказал то же самое о тебе, Сэм, но я начал испытывать нежность к твоей маме. |
| But what about the America's Cup? | Но как же насчет Кубка Америки? |
| But the same was said about time travel, and that has long been a reality. | Но то же когда-то было сказано о путешествиях во времени, и так длилось долго. |
| You're not serious about those regulations, are you? | Вы же не относитесь серьезно к этому правилу насчет офицеров и новобранцев? |
| Just like I'm not mad at you about Vanessa. | Так же как я не злюсь на тебя из-за Ванессы |
| Then... what was that act about? | Что же это за комедия тогда? |
| What are we going to do about this? | Что же мы будем с этим делать? |
| I guess I just didn't care about Harvard as much as you do. | Я думаю, что просто для меня Гарвард не значит так же много, как для тебя. |
| He feels the same way I do about this place, and I admire him for that. | Он чувствует всё то же, что и я, и я восхищаюсь им за это. |
| I was just saying the same thing to her about how good it was. | Я говорил ей то же самое, как это вкусно. |
| But what about Sodom and Gomorrah? | Но как же Содом и Гоморра? |
| What about marriage and a family? | А как же брак? Семья? |
| I do speeches about as well as I do fighting, you lucky people. | Я делаю выступления, так же как и дерусь, вам повезло. |
| And what about our romantic evening? | А как же наш романтический вечер? |
| I went out of my way to tell you about this. | Я же тебе рассказал, хотя было непросто. |
| Well, I'm kind of in... the same place that Amy is about Ricky and Ben. | Я отчасти в... в таком же положении, как Эми по отношению к Рикки и Бену. |
| I, on the other hand, only care about who it is I'm supposed to be fighting. | Я же, с другой стороны, забочусь только о том, с кем мне придется сражаться. |
| What about his speech on Tuesday? | Что же будет с его докладом во-Вторник? |
| Every night, there is a new page, new information about a new mystery happening that very day. | Каждую ночь появляется новая страница, новая информация о новой тайне, родившейся в этот же день. |
| And what's so special about it? | И что же в нем такого особенного? |
| So, what about this device is overkill? | Итак, что же в этом устройстве является излишеством? |
| Then what about all the rendezvous with Karen? | А что же насчет встреч с Карен? |
| Because you're as crazy as the young man I'm making this film about. | Ты такой же псих, как юноша, о котором мой фильм. |
| And besides, you don't even care about the play anyway. | И к тому же, пьеса тебя в любом случае не волнует. |
| I've told you not to worry about the future: | Я же говорил тебе не волноваться о будущем: |