Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
We feel the same way about you. Мы думаем то же само о Вас.
You know how sorry I am about that. Ты же знаешь, как я сожалею.
Well, then let's go do something about it. Что же, давай сделаем что-нибудь по этому поводу.
I used to feel that way about her. Раньше я испытывал то же к ней.
Planets have a mass of less than about 13 Jupiter masses. Планеты же обычно обладают массами менее 13 масс Юпитера.
So I guess that means you heard about jonathan. На этот раз я сделала то же.
What about Mommy and Daddy waiting at the station? А как же мамочка с папочкой, что ждут на станции?
What about the code of brotherhood? А как же правила приличия? мм?
What about the ones who fell? А как же те, что попадали вниз?
What's so different about us? Чем же мы от них так отличаемся?
I was... I was thinking about other things. Так он, такого же возраста, как была тогда Рози, когда ты...
I mean you have always talked about finding live somewhere else, but this is it. В смысле, ты всегда говорила о поиске жизни где-нибудь еще, так, вот же он.
Because clearly, this is all about you. Потому что конечно же все дело в вас.
That's what it's all about. Так в них же все и дело.
You know you were dreaming about me. Ты же знаешь, я снился тебе.
The same age, really. just about. Тот же возраст на самом деле.
I'm making a decision about Nancy and Avery today. Сегодня же я приму решение насчет Нэнси и Эйвери.
Many people feel bad about that. Многи люди так же сожалеют об этом.
What kind of guy brags about this stuff? Какой же это парень, если он рассказывает о таких вещах?
It must have happened about this time 24 hours ago. Это произошло примерно в это же время двадцать четыре часа назад.
And maybe all complain about as bitterly as old man. И пусть все мы будем стенать об этом так же горько, как старики.
That she asked around about you. И что же про меня можно рассказать, если начать расспрашивать?
You know what your father said about coming back here. Папа же не велел вам ходить сюда одним.
At the same time I was angry and worried about you. И в то же время я был зол на тебя и обеспокоен.
Statistically, this treatment has about the same chance of killing you as the thymoma does. Статистически, этот курс имеет такой же шанс убить тебя, как тимома.