| We feel the same way about you. | Мы думаем то же само о Вас. |
| You know how sorry I am about that. | Ты же знаешь, как я сожалею. |
| Well, then let's go do something about it. | Что же, давай сделаем что-нибудь по этому поводу. |
| I used to feel that way about her. | Раньше я испытывал то же к ней. |
| Planets have a mass of less than about 13 Jupiter masses. | Планеты же обычно обладают массами менее 13 масс Юпитера. |
| So I guess that means you heard about jonathan. | На этот раз я сделала то же. |
| What about Mommy and Daddy waiting at the station? | А как же мамочка с папочкой, что ждут на станции? |
| What about the code of brotherhood? | А как же правила приличия? мм? |
| What about the ones who fell? | А как же те, что попадали вниз? |
| What's so different about us? | Чем же мы от них так отличаемся? |
| I was... I was thinking about other things. | Так он, такого же возраста, как была тогда Рози, когда ты... |
| I mean you have always talked about finding live somewhere else, but this is it. | В смысле, ты всегда говорила о поиске жизни где-нибудь еще, так, вот же он. |
| Because clearly, this is all about you. | Потому что конечно же все дело в вас. |
| That's what it's all about. | Так в них же все и дело. |
| You know you were dreaming about me. | Ты же знаешь, я снился тебе. |
| The same age, really. just about. | Тот же возраст на самом деле. |
| I'm making a decision about Nancy and Avery today. | Сегодня же я приму решение насчет Нэнси и Эйвери. |
| Many people feel bad about that. | Многи люди так же сожалеют об этом. |
| What kind of guy brags about this stuff? | Какой же это парень, если он рассказывает о таких вещах? |
| It must have happened about this time 24 hours ago. | Это произошло примерно в это же время двадцать четыре часа назад. |
| And maybe all complain about as bitterly as old man. | И пусть все мы будем стенать об этом так же горько, как старики. |
| That she asked around about you. | И что же про меня можно рассказать, если начать расспрашивать? |
| You know what your father said about coming back here. | Папа же не велел вам ходить сюда одним. |
| At the same time I was angry and worried about you. | И в то же время я был зол на тебя и обеспокоен. |
| Statistically, this treatment has about the same chance of killing you as the thymoma does. | Статистически, этот курс имеет такой же шанс убить тебя, как тимома. |