Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
I'm thinking about this distant world and yet I'm here with you. Я думаю о том мире и все же я здесь с вами.
I told you all about him, remember? Я же рассказывал тебе про него, помнишь?
No, of course it's not about that, money. Нет, нет, конечно же дело не в этом.
You're not suggesting that I do something about it? Вы же не предлагаете мне что-то предпринять на этот счет?
And yet we spend our lives trying to do so many things about it, when all we really need to be is ready. И всё же мы проводим свои жизни пытаясь с этим что-то сделать, в то время как место, где мы хотим быть рядом.
But that doesn't make everything about him a lie. Но это же не значит, что он лгал во всем.
I mean, I'm sure you feel the same about Ryan, and it's something I'll always treasure. Я уверена, у тебя такие же чувства к Райану, и это воспоминание я всегда буду хранить в сердце.
You won't get upset about it, right? Ты же не расстроишься из-за этого, правда?
What about the dinner song, Daddy? Пап, а вкусная песенка как же?
What about the millions of other people who take those pills? Да миллион людей принимают такие же лекарства.
What about your brother, Johnnie? А как же ваш брат Джонни?
But I don't think any of us have to wait to see how we feel about that. Но не думаю, что нам надо ждать, чтобы увидеть, кто же это будет.
What about those monogrammed towels I got for you? А как же полотенца с монограммой, которые я тебе подарил?
Honey, I need you to... Amy, we talked about this. Эми, мы же это обсуждали.
What do we do about Roban? Комиссар, а как же Робан?
What about your lunch with the Countess? Как же ваш ленч с графиней?
Well, what about the security of my people? А как же безопасность моих людей?
What was that Mr. Chance was saying about recent events? И о каких же недавних событиях говорил мистер Ченс?
What about the girl in the picture? А как же девушка на фотографии?
A girl you feel the same way about as a town. Чувствуешь к девушке то же, что и к городу.
Well, you were the one who said that if Joy came on Zoila's day off, they'd never find out about each other. Ты же сама сказала, что если Джой придет в выходной Зойлы, они не узнают друг о друге.
You know, it's weird 'cause that's how I always felt about you and Puck. Знаешь, это странно, потому что я всегда чувствовала то же самое по отношению к вам с Паком.
You guys didn't seem to care what we thought about you a minute ago. Вам же было плевать, что мы думаем о вас минуту назад.
You're still a bitter loner who only cares about herself. Ты всё та же хамка, которая только о себе и думает.
It only took us about an hour to score. Ты же знаешь, там можно достать что угодно...