I'm thinking about this distant world and yet I'm here with you. |
Я думаю о том мире и все же я здесь с вами. |
I told you all about him, remember? |
Я же рассказывал тебе про него, помнишь? |
No, of course it's not about that, money. |
Нет, нет, конечно же дело не в этом. |
You're not suggesting that I do something about it? |
Вы же не предлагаете мне что-то предпринять на этот счет? |
And yet we spend our lives trying to do so many things about it, when all we really need to be is ready. |
И всё же мы проводим свои жизни пытаясь с этим что-то сделать, в то время как место, где мы хотим быть рядом. |
But that doesn't make everything about him a lie. |
Но это же не значит, что он лгал во всем. |
I mean, I'm sure you feel the same about Ryan, and it's something I'll always treasure. |
Я уверена, у тебя такие же чувства к Райану, и это воспоминание я всегда буду хранить в сердце. |
You won't get upset about it, right? |
Ты же не расстроишься из-за этого, правда? |
What about the dinner song, Daddy? |
Пап, а вкусная песенка как же? |
What about the millions of other people who take those pills? |
Да миллион людей принимают такие же лекарства. |
What about your brother, Johnnie? |
А как же ваш брат Джонни? |
But I don't think any of us have to wait to see how we feel about that. |
Но не думаю, что нам надо ждать, чтобы увидеть, кто же это будет. |
What about those monogrammed towels I got for you? |
А как же полотенца с монограммой, которые я тебе подарил? |
Honey, I need you to... Amy, we talked about this. |
Эми, мы же это обсуждали. |
What do we do about Roban? |
Комиссар, а как же Робан? |
What about your lunch with the Countess? |
Как же ваш ленч с графиней? |
Well, what about the security of my people? |
А как же безопасность моих людей? |
What was that Mr. Chance was saying about recent events? |
И о каких же недавних событиях говорил мистер Ченс? |
What about the girl in the picture? |
А как же девушка на фотографии? |
A girl you feel the same way about as a town. |
Чувствуешь к девушке то же, что и к городу. |
Well, you were the one who said that if Joy came on Zoila's day off, they'd never find out about each other. |
Ты же сама сказала, что если Джой придет в выходной Зойлы, они не узнают друг о друге. |
You know, it's weird 'cause that's how I always felt about you and Puck. |
Знаешь, это странно, потому что я всегда чувствовала то же самое по отношению к вам с Паком. |
You guys didn't seem to care what we thought about you a minute ago. |
Вам же было плевать, что мы думаем о вас минуту назад. |
You're still a bitter loner who only cares about herself. |
Ты всё та же хамка, которая только о себе и думает. |
It only took us about an hour to score. |
Ты же знаешь, там можно достать что угодно... |