Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
You either get yourselves killed trying to stop us... or you can forget all about us and go save your friends. Вы же можете убить себя, пытаясь остановить нас... или забыть о нас и спасти своих друзей.
I came here for the same reason you did - to warn Jack about the people on that boat. То же, что и вы - хочу предупредить Джека насчет тех людей на корабле.
But what about those people that I put away with alternate futures? А как же все те люди, кого я посадил... но у которых была альтернатива будущего?
'Cause if you feel strongly about it, I'll take it back right now and hand it over. Если ты это серьёзно, я сейчас же её верну.
What's so interesting about this, then, Vicky? Что же здесь такого интересного, Вики?
First thing in the morning I'm going to Godzilla's office to tell her about you and your juror friend. Первым же делом я пойду в кабинет Годзиллы и расскажу ей о тебе и этой присяжной.
So how did he know what I was asking about? Так, как же он узнал, о чём я спрашивала?
At the same time, politicians in democratic countries need to think seriously about reforms of international institutions, because we desperately need institutions capable of real global governance. В то же время политики в демократических странах должны всерьёз задуматься о реформах международных учреждений, поскольку мы отчаянно нуждаемся в учреждениях, способных к реальному глобальному управлению.
Still, it is not what we don't know about the stimulus plan that is troublesome. И всё же проблема заключается не в том, чего мы не знаем о плане стимулирования экономики.
So what can scientists learn about this data? Что же ученые смогут узнать из этих данных?
But what about Africa, the forgotten continent that has been conspicuously absent from Obama's hectic agenda? А как же насчет Африки, забытом континенте, который подозрительно отсутствует в бурной программе Обамы?
Jacob feels the same way about technology as you do. У Джейкоба такое же отношение к технике, как и у тебя
Yet lasting solutions to water challenges require a broad range of expert knowledge about climate, ecology, farming, population, engineering, economics, community politics, and local cultures. В то же время для того, чтобы найти эффективные решения проблем нехватки воды, необходим широкий спектр знаний в области климата, экологии, сельского хозяйства, населения, инженерии, экономики, общественной политики и местной культуры.
One hopes that it will soon reach similar levels throughout the developed world, and wherever people can make choices about their discretionary spending. Хочется надеяться, что вскоре он достигнет такого же уровня во всех развитых странах мира, а также везде, где люди имеют возможность выбирать, на что потратить собственные деньги.
Boss, you know the way they feel about each other. Босс, вы же знаете как они друг к другу относятся.
How about your brother's terms? А как же условия твоего брата?
Sulley, what about everything we ever worked for? Салли, а как же всё, ради чего мы работали?
What about the "no judging" rule? А как же правило "Не судим"?
A 2010 systematic review by the same research team, along with Jerry S. Carlson, found that compared to American norms, the average IQ of sub-Saharan Africans was about 80. Выполненный той же группой исследователей (с присоединившимся к ним Джерри С. Карлсоном (Jerry S. Carlson)) в 2010 г. систематический обзор выявил, что по сравнению с американскими нормами средний IQ жителей Центральной и Западной Африки составлял около 80.
At the same time, news had arrived about the Treaty of Fort Stanwix, in which the Iroquois had ceded their claim to Kentucky to the British. В то же самое время появились новости о Договоре форта Стэнвикс, по которому Ирокезы передали своё право на Кентукки Британцам.
It showed that juvenile individuals, the smallest specimens of which have a wingspan of about sixty-five centimetres, generally had the same proportions as adults. Находки показали, что неполовозрелые особи, самые маленькие из которых имели размах крыльев около шестидесяти пяти сантиметров, как правило, обладали теми же пропорциями, что и взрослые.
It's like someone who doesn't know anything about opera might say that Pavarotti sounds just like Mario Lanza. Это как человек, который ничего не знает об опере можно сказать, что Паваротти звучит так же, как Мариа-Ланцендорф.
At about this time, Carothers showed Julian Hill that he kept a capsule of cyanide attached to his watch chain. Примерно в это же время, Карозерс показал Джулиану Хиллу, что он всегда держит при себе капсулу с цианидом, привязаную к цепочке от часов.
What do we know about other old strategies like this? Что нам известно о таких же древних стратегиях как эта?
And in fact, the global average is about what it is for Ghana. И фактически в среднем по миру - это приблизительно то же, что и для Ганы.