| just like I'm thinking about her. | так же, как и я думаю о ней. |
| What's Webster on about here? | Так на что же Уэбстер здесь намекает? |
| But all of these entries are about the same thing... a weeping woman who steals children, but none of them know what she is. | Но все эти записи об одной и той же плачущей женщине, которая крадет детей, но никто не знает, кто она. |
| Elizabeth... I care about you. | Элизабет... я же о тебе забочусь |
| But you did tell me about it! | Но ты же мне сказал о ней! |
| Are you as excited about this as we are? | Вам так же не терпится все увидеть, как и нам? |
| So what do you like so much about the Rolling Stones? | Так чем же тебе так нравятся Роллинг Стоунз? |
| Now we are either going to have this dinner that I've been dreaming about for months or we can all go home. | И мы либо сейчас поужинаем, о чем я мечтал много месяцев, или же поедем домой. |
| But what about this whole Sydney thing? | Но все же, что ты думаешь о ситуации Сидни? |
| No wonder you are so worried about becoming your dad... you are just like him. | Неудивительно, что ты так боишься стать таким же, как твой отец. |
| No, which is why I wanted to come clean about it right away. | Нет, поэтому я и хотела сразу же с этим разобраться. |
| 100 years later, when I say her name, I feel exactly the same way about her. | Век спустя, когда я произношу её имя, я испытываю те же самые чувства, что и тогда. |
| So I started thinking, who has those feelings about us? | Вот я и подумал: а кто же к нам питает те же чувства? |
| So, what was all that all about? | Ну так что же это все-таки было? |
| All very entertaining, but what's the scene about? | Все очень забавно, только вот о чем же все-таки эта сцена? |
| What about the rage that came over you? | А как же ярость, которая охватила вас? |
| In fairness, I can't say the same thing about you, Pearly. | Не могу сказать того же, Перли. |
| Well, what about dan's future? | Да, но как же будущее Дэна? |
| Well, what about people from the next village, or the nearest town? | Ну а как же люди из соседней деревни или ближайшего города? |
| What about the living organism of the workforce and the American spirit? | А как же живой организм рабочей силы и американский дух? |
| What about Rudolph's nose, cutting through the fog? | А как же нос Рудольфа , прорывающийся сквозь пургу? |
| For those of you who didn't vote, maybe you've learned a valuable lesson today about democracy. | Те же, кто не проголосовал, может, сегодня вы получили важный урок о демократии. |
| I could ask Zod the same question about you, but I guess I don't have to anymore. | Могу спросить у Зода то же. Насчет тебя. Но, видимо, в этом больше нет смысла. |
| But they're also songs about the circus. | Но там же есть песни про цирк! |
| I'm just saying, your feelings for Cat aside, this is just as much about Tori as you. | Я имею в виду, несмотря на твои чувства к Кэтрин, это касается Тори так же, как и тебя. |