Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
The same could have been said about Schultz. То же можно было сказать и о Шульце
You like what walks out the door every morning, so don't complain about the process. Тебе же нравится то, что каждое утро выходит из ванной, вот и не жалуйся на процесс.
Have you talked to anyone about it? Об этом же никто больше не знает?
And where did you decide to go whilst your colleagues went about their daily scholastic duties? И куда же вы направились, пока ваши одноклассники выполняли свои обязанности?
What do I always say about Grandma? Ну, ты же знаешь нашу бабушку...
Logan, what about the girl? Логан, а как же девочка?
But then I started to think... about the ways that we're the same. Но затем я подумала, что в то же время мы одинаковые...
Well, what's to be done about that? И что же с этим можно сделать?
So quickly that you have all forgotten about her. Так же, как и ты.
Okay, we were in the Same class at the academy, so I knew him about as well as anybody. Ћадно, мы учились в одном классе в јкадемии. ак что € знал его так же, как остальные.
But what about this young lady you want to court? Но, а как же та девушка, ты же хочешь добиться её?
What about our responsibility to Marwan? А как же наши обязанности перед Марваном?
What about your job with the big promoter? А как же ваша работа с большим продюссером?
What about your South Beach condo? А как же ваш дом на Сауз-Бич?
What about those birch trees over by the 10 freeway? А как же те берёзы за 10-й автострадой?
I'm about as good as I look. Так же как и мой вид.
And what about your little boyfriend? А как же ваш малыш бой-френд?
But what about Justin, your handsome Prince Charming? Но как же Джастин, твой очаровательный принц?
That's essentially how I feel about life: По существу я так же воспринимаю жизнь:
You can't tell Nikki about this. Вы же не расскажете об этом Никки?
I talked to you about that. Я же просил вас не упоминать!
What about the giant list of things April was doing? Как же насчёт огромного списка, которым занималась Эйприл?
Also wanted to make sure no law enforcement officials jump to any costly conclusions about liability. Так же он хотел быть уверен что сотрудники правоохранительных органов не будут делать поспешных выводов.
Nancy, Nancy, this is all we've talked about. Нэнси, мы же об этом столько мечтали.
Looks like Monty was thinking about the same window you were. Похоже на то, что Монти думал о том же окне, что и ты.