| The same could have been said about Schultz. | То же можно было сказать и о Шульце |
| You like what walks out the door every morning, so don't complain about the process. | Тебе же нравится то, что каждое утро выходит из ванной, вот и не жалуйся на процесс. |
| Have you talked to anyone about it? | Об этом же никто больше не знает? |
| And where did you decide to go whilst your colleagues went about their daily scholastic duties? | И куда же вы направились, пока ваши одноклассники выполняли свои обязанности? |
| What do I always say about Grandma? | Ну, ты же знаешь нашу бабушку... |
| Logan, what about the girl? | Логан, а как же девочка? |
| But then I started to think... about the ways that we're the same. | Но затем я подумала, что в то же время мы одинаковые... |
| Well, what's to be done about that? | И что же с этим можно сделать? |
| So quickly that you have all forgotten about her. | Так же, как и ты. |
| Okay, we were in the Same class at the academy, so I knew him about as well as anybody. | Ћадно, мы учились в одном классе в јкадемии. ак что € знал его так же, как остальные. |
| But what about this young lady you want to court? | Но, а как же та девушка, ты же хочешь добиться её? |
| What about our responsibility to Marwan? | А как же наши обязанности перед Марваном? |
| What about your job with the big promoter? | А как же ваша работа с большим продюссером? |
| What about your South Beach condo? | А как же ваш дом на Сауз-Бич? |
| What about those birch trees over by the 10 freeway? | А как же те берёзы за 10-й автострадой? |
| I'm about as good as I look. | Так же как и мой вид. |
| And what about your little boyfriend? | А как же ваш малыш бой-френд? |
| But what about Justin, your handsome Prince Charming? | Но как же Джастин, твой очаровательный принц? |
| That's essentially how I feel about life: | По существу я так же воспринимаю жизнь: |
| You can't tell Nikki about this. | Вы же не расскажете об этом Никки? |
| I talked to you about that. | Я же просил вас не упоминать! |
| What about the giant list of things April was doing? | Как же насчёт огромного списка, которым занималась Эйприл? |
| Also wanted to make sure no law enforcement officials jump to any costly conclusions about liability. | Так же он хотел быть уверен что сотрудники правоохранительных органов не будут делать поспешных выводов. |
| Nancy, Nancy, this is all we've talked about. | Нэнси, мы же об этом столько мечтали. |
| Looks like Monty was thinking about the same window you were. | Похоже на то, что Монти думал о том же окне, что и ты. |