What do my bookshelves say about me? |
Что же скажет обо мне моя полка? |
And what is interesting about that is that so many students are smart and can do it. |
И всё же интересно, что у нас много умных студентов и они могут учиться. |
Again, coming back to that thing about the lifestyle, and in a way, the ecological agenda is very much at one with the spirit. |
Опять же, возвращаясь к теме стиля жизни, в какой-то мере экология очень тесно связана с духом. |
Now, what can we say about this democracy in USA-land? |
Что же тогда можно сказать о демократии в США-ленде? |
Now why has this come about? |
Итак, почему же это произошло? |
And the same thing about tectonic plates, you know? |
То же самое с тектоническими плитами. |
Not long ago, I was at a wedding reception, and I met a young, beautiful woman who immediately started telling me about her anxiety over choice. |
Недавно я была на свадебном торжестве и встретила молодую красивую женщину, которая тут же стала рассказывать мне о её страхе перед выбором. |
And I remember thinking about all the reasons why that was the case. |
И я всё думала о том, что же тому причиной. |
Because they all started at the same time with the boom about 20 years ago. |
Потому что они все начали работать в одно и то же время, во время бума, около 20 лет назад. |
How about a place of healing, of learning, and even opportunity? |
А как же по поводу места исцеления, обучения и возможностей? |
And at the same time, I'm extremely aware how boring it is to hear about other people's happinesses. |
В то же время я прекрасно осознаю, насколько тяжело слушать о счастье других людей. |
I do now, after learning about all the quantum stuff. |
Сейчас же вижу, после того, как выучил квантовую теорию. |
So what does it mean about defining life? |
Что же это означает для определения жизни? |
And we found that if your friend becomes obese, it increases your risk of obesity by about 57 percent in the same given time period. |
Мы установили, что если ваш друг начал прибавлять в весе, то это на 57% увеличивает риск прибавления вашего веса в течение того же отрезка времени. |
They're thinking about the same things. |
Тут фигурируют те же категории мышления. |
What about the-the vows, the curse and the shriveling? |
А как же клятвы, проклятие и засуха? |
Making a cancer sensor out of paper is about as simple as making chocolate chip cookies, which I love. |
Сделать индикатор из бумаги, позволяющий диагностировать рак, так же легко, как испечь шоколадное печенье, которое я обожаю. |
And I could make the same points about the United States and the United Nations. |
И я мог сделать те же самые замечания по поводу США и ООН. |
And after a while, I developed what I think many of us do, is this predictable response, where I started to feel bad every time I heard about them. |
И через некоторое время у меня развилось то же, что, наверное, и у многих из нас, а именно - предсказуемая реакция: каждый раз, когда слышала о бедных, мне становилось не по себе. |
What you do about something which requires quantitative analysis? |
Как же поступить в случаях, требующих количественного анализа? |
What do we know about other old strategies like this? |
Что нам известно о таких же древних стратегиях как эта? |
In addition to that, it harbors a lot of the biodiversity on Earth, and much of it we don't know about. |
К тому же, океан - это дом для разнообразных биологических видов, о многих из которых мы ничего не знаем. |
The good news about this is that the global community - again, my Brazilian friends tell me - is pitching in to help out. |
Хорошие новости состоят в том, что всемирная общественность опять же, как говорят мне мои бразильские друзья - взялась активно помогать. |
In about five years we will discover planets like Earth, around sun-like stars, the same distance as the Earth from the Sun. |
Лет через пять мы откроем планеты, подобные Земле, вращающиеся вокруг солнцеподобных звезд на том же расстоянии, что и Земля от Солнца. |
And what did he have to say about his experience? |
И что же он сказал по поводу выпавшего на его долю? |