What about your friends out at Hunts Point? |
Как же твои друзья в Хантс Поинт? |
What about the rest of my staff? |
А как же остальной мой персонал? |
I did, too, about many things, but I will not make that same mistake again. |
Я тоже, насчет многих вещей, но я не наступлю на те же грабли снова. |
Look, we're all obviously pretty upset about what happened, but it's in all of our best interests not to go spouting off theories to the press. |
Послушай, мы все естественно расстроены из-за того, что произошло, но в наших же интересах не выдавать никаких теорий прессе. |
What about that girl last year at comic-con? |
А как же та девушка на прошлогоднем комикс-конвенте? |
She's got a son named William who's about as old as that check is. |
У неё сын, Уильям, которому примерно столько же лет, сколько и чеку. |
I don't want what happened to her to happen to someone else I care about. |
Я не хочу, чтобы с теми, кто мне дорог, произошло то же самое. |
You know about dibs, right? |
Ты же в курсе, что значит "застолбить", да? |
I mean, what about my studies? |
К тому же у меня контрольная. |
You get a few pints of shine into her, and she always told the same story about the man she loved - John Winchester. |
Нальёшь ей пару пинт горячительного, и она рассказывает одну и ту же историю о том, как любила Джона Винчестера. |
You're supposed to be so smart, and yet you persistently seem to forget about this. |
Вы же должны быть умными, но похоже, вы каждый раз забываете об этом. |
Sit up properly, Briden. You know how strict your father is about posture. |
Сядь ровно, Брайден, ты же знаешь, как строго к этому относится твой отец. |
Come on, Mireille, we've talked about it for so long... |
Мирей, мы же давно все решили. |
I learned that my friends knew about it. |
Мне захотелось отомстить, отплатить той же монетой. |
I feel bad about what I did. |
Сюда! я думал так же. |
Well, what about your rule? |
Определенно. А как же правила? |
But Skipper, what about the curse? |
Шкипер, а как же проклятие? |
What about the deliberate smashing of the chapel window? |
А как же ваше разбитое окно? |
But, Richard, what about the next Brett Saxby? |
Но, Ричард, а как же следующий Бретт Сэксби? |
Pheebs, what about the end? |
Фибс, а как же конец? |
I mean, what about all that locker-room stuff? |
Я имею в виду как же эти все разговоры в курилках? |
What about my dream of dating a doctor? |
Как же моя мечта встречаться с врачом? |
How about you start fighting back already! |
Как же тебя заставить снова драться! |
But what about all your cuddles and your critically acclaimed dramas? |
Но как же твои обнимашки и признанные критиками драмы? |
What has he said about me? |
И что же он рассказывал обо мне? |