Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
Just like you forgot about her. Так же как ты забыл о Марии.
I said I'm sorry about the four grand. Я же извинилась за 4 штуки.
I've been taunted and teased about this kind of thing my entire life. Всю свою жизнь меня дразнили в этом же духе.
And what's so different about Wednesday nights? И чем же вечер среды отличается от всех остальных?
There's something about you that just so incredibly... irritating. И все же есть в тебе что-то настолько... раздражающее.
It's all about the kids, you know. Это же все ради детей, знаешь.
Lucas, we're naturally curious about your plans for the network. Лукас, нам, конечно же, любопытны ваши планы насчёт канала.
I was pretty clear about needing some space. Я же ясно сказал, что мне нужно побыть одному.
Rachel, we talked about this. Рейчел, мы же говорили об этом.
Well, you did tell Eric about your test results. Вы же рассказали Эрику о результатах анализов.
Ironically, I have about as much chance of finding it as you do. Как ни странно, у меня примерно столько же шансов найти её как и у тебя.
I can't say the same about the house. Про дом того же сказать не могу.
It's something to be happy about, of course. Конечно же, это повод радоваться.
Just about this time a year ago. Примерно, в это же время год назад.
Stanley got about as far with Cadie as I did. Стэнли получил примерно столько же с Кэдди, сколько и я.
That's what people say about us. То же и о нас люди говорят.
They didn't care about this mission. Их же не интересовала эта миссия.
I care about Abby too, as much as you. Я переживаю за АЬЬу так же сильно, Как и ты.
That's what you said about the Cinderella costume, and two hours later, we were calling the auto club. То же самое ты говорил про костюм Золушки, а два часа спустя мы звонили в клуб автомобилистов.
My dad never seemed to care about anything else I did. Мой отец казалось никогда не беспокоился о том же что я.
You know how she feels about dessert. Грубость твоего брата - не повод быть такой же.
It's obvious you're crazy about him. Ясно же, ты потеряла от него голову.
You know how I feel about phones. Ты же знаешь мое отношение к телефонам.
Well, you know about mean girls. Ну, ты же знаешь этих дрянных девчонок.
Your Secret Service look about as tough as mine. Ваша секретная служба выглядит так же угрожающе, как моя.