| I told you about my other son. | Я же рассказывал тебе о своём втором сыне. |
| Someone has to worry about Zoom. | Ну кто-то же должен переживать насчет Зума. |
| Funny, that's what they say about you. | Забавно, это же говорят о вас. |
| I thought we were just saying stuff about each other. | Да мы же просто, делимся мнениями. |
| You know, you warned 'em about those service roads. | Ты же предупреждал их про эти дороги. |
| It was about this time she lost herself in imaginary worlds. | Примерно в то же время она затерялась в воображаемых мирах. |
| What does sister-in-law say about this? | Наложницей? А что же скажет на это невестка? |
| You sure took a long enough time about wearing it. | Долго же ты раздумывала, прежде чем надеть её. |
| I told you I didn't know much about cars. | Я же говорил, что ничего в них не понимаю. |
| It makes about as much sense as someone believing in jinxes. | Это так же логично, как верить в сглаз. |
| Jake, what about you and her? | Джейк, а как же ты и она? |
| I mean, what about the dinosaurs? | Я имею ввиду, как же тогда динозавры? |
| A woman can tell things about another woman. | Любая женщина это поймёт сразу же. |
| I also know she was questioned about the disappearance of a man the same year. | Еще я знаю, что ее допрашивали по поводу исчезновения в том же году одного человека. |
| Well, I never really cared about that. | Ты же знаешь, меня это никогда не волновало. |
| You'd know all about it, of course. | И ты, конечно же, знаешь об этом все. |
| Although I'm still not sure about that Lewis guy. | Хотя, я все же не уверен по поводу этого Льюиса. |
| I think it's got to be about us. | Думаю, он здесь всё же ради нас. |
| Kyle, this is about the kids. | Кайл, это же ради детей. |
| They say the same thing about you. | То же говорят и о тебе. |
| Trying to start over, but she needs to know more about what happened to her family. | Пыталась начать жизнь заново, но хотела узнать, что же случилось с её семьей. |
| What about dignity, freedom and dimension? | Примитив, серость! А как же свобода? |
| You know, there's a saying about the first one through the wall. | Вы же знаете, что говорят о первом, кто пробивает стену. |
| Bet you would've said the same thing about me. | Спорю, ты говорил то же самое про меня. |
| Jeremy said about keeping it real - well, check this out. | Джереми сказал нужно придерживаться реалистичности - что же, посмотрите. |