Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
33 Joseph and Mother it marveled told about it. ЗЗ Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нем.
It has enjoined them not told to anybody about event. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.
Hier gehts immediately Chat about Sexvideo! Hier Gehts сразу же поговорить о Sexvideo!
I will tell you about the interview itself and my impressions of it. Я же расскажу о самом интервью и своих впечатлениях.
To be the first company which to care of personnel the same as and about a client. Быть первой компанией, которая заботиться о персонале так же, как и о клиенте.
At about the same time, private benefactors established colleges as self-contained scholarly communities. Примерно в то же время для жизни в качестве самостоятельных ученических сообществ частными благотворителями были созданы колледжи.
That year, National Geographic Society shot a film about Terem Quartet. В этом же году «National Geographic» снял фильм о «Терем-квартете».
A Titan III has about the same payload capacity as the Saturn IB at a considerable cost savings. Титан-З имеет примерно такую же грузоподъемность, как Сатурн-1Б (Saturn IB), со значительной экономией средств.
At about that time, Demont-Breton moved to a small village named Wissant. Примерно в это же время чета переехала в небольшую деревню под названием Виссан.
However, they collected much information about the interior. Однако все же ему удалось собрать значительную информацию о стране.
At that time he started to write articles about culture, art and society. В то же время начинает писать статьи о культуре, искусстве и обществе.
The episode ends with a message telling people about the dangers of the rainforest and to help stop it. Эпизод заканчивается текстовым сообщением, говорящим людям, насколько опасны джунгли, и призывом остановить это сейчас же.
The same can be said about Icelanders. То же можно сказать и про Олесю Железняк.
McCrum then suggested taking Nelson and Marion, and writing a script about them. Маккрам так же предложил переработать Нельсона и Мариона и написать сценарий для них.
If there are no disturbances, they fall into a deeper sleep after about twenty minutes. Если же этих раздражителей нет, фаза глубокого сна начинается через 20 минут.
Jerry became a skeptic when he was about 12. Скептиком Джерри стал так же в возрасте 12 лет.
More details about that when I have them. Все подробности сразу же, как только я их узнаю.
The same is true about the settlement of Karabakh conflict, the main obstacle to implementation of the Protocols. То же самое можно сказать и об урегулировании карабахского конфликта - главного препятствия на пути претворения Протоколов в жизнь.
As well, the siblings want to know the truth about how they were born. Так же брат и сестра хотят узнать правду о своем рождении.
Hearing about the WAFS, Cochran immediately returned from England. Услышав о WAFS, Кокран сразу же уехала из Англии.
At about the same time Saxon pirates raided Britain, which Constantine had left defenceless. Примерно в то же время саксонские пираты совершили набег на Британию, которую Константин оставил без какой-либо защиты.
Similar devices were used by the Roman and Han-Chinese empires at about the same period. Подобные устройства использовались римской и китайской хань-империями примерно в тот же период.
Fingerling had the same dream about... У Фингерлинга был такой же сон...
This song is about the medieval torture device of the same name. Эта песня о средневековом устройстве для пыток с тем же названием.
Sweden also exited the war at about the same time. Примерно в то же время из войны также вышла и Швеция.