And what about meeting my dad? |
А как же знакомство с папой? |
These bandages on this guy are about as tight as an old lady's nightie. |
Эти бинты на том парне такие же тугие, как ночная рубашка на старушке. |
Plus, we're all so worried about how she's doing with the whole - Paul breakup. |
К тому же мы все так переживаем, как у неё дела после этого разрыва с Полом. |
You're not writing anything bad about me, are you? |
Ты же обо мне не напишешь ничего плохого, правда? |
Yes, you told me about that. |
да, ты же сама мне рассказывала об этом. |
Then again, I was in the CIA, so I already know everything about you. |
Хотя, я же была в ЦРУ, я уже знаю о вас абсолютно всё. |
That's exactly what they say about you. |
Они про тебя то же самое сказали. |
Well, but they know about the outage? |
Но они же знают о поломке? |
I just wanted to see what was so special about him, |
Я просто хотела понять, что же в нем такого особенного, |
I mean he lies about everything anyway. |
В смысле, он же постоянно врёт. |
You're not funny about tablets, are you? |
Ты же не против таблеток, правда? |
Look, I'm sure if he feels the same way about you, he won't care a bit. |
Послушай, я уверена, что если он чувствует то же самое по отношению к тебе, он не будет придавать этому большое внимание. |
But they never checked back with you, and everything seemed fine, so I just forgot about it until LaRoche started questioning me. |
Но они же никогда не проверяли, так что все прошло как надо, и я просто забыл об этом. до того момента как Ла Рош начал расспрашивать меня. |
Also, Sue convinced Kurt and Mercedes that they should join the Cheerios!, which Will was none too happy about. |
К тому же Сью удалось убедить Курта и Мерседес, что им стоит присоединиться к чирлидерам и Уилла это не порадовало. |
What's it about, Jan? |
О чем же тогда идет речь, Ян? |
Say what you want about those Frenchies, but when they make a mistake, they fix it. |
Можно все, что угодно говорить о французишках, но если они допускают дурацкую ошибку, то тут же её исправляют. |
Besides, since when do you care about humdrum Humphrey anyway? |
К тому же, с каких пор тебя вообще волнует скучный Дэн Хамфри? |
What about the leading role of the working class? |
А как же насчёт руководящей роли рабочего класса? |
What did I say about calling me that? |
Я же просила не называть меня так? |
You don't want him to read about you in the papers. |
Ты же не хочешь, чтобы твой сын... |
And what about your partner, dude? |
Как же твой напарник, приятель? |
Well, what about the coins? |
Ладно, а как же монеты? |
So when you're ready to tell me what this whole routine is really about, then we can talk. |
Так что, если ты соберешься сказать мне о том, что же происходит, тогда мы можем поговорить. |
What about the petition that Tallmadge and the others signed? |
А как же петиция, которую подписали Тэлмедж и другие? |
What about Red Bear's shame? |
А как же оскорбление Рыжего Медведя? |