| She was ompletely crazy about me. | Она же безумно в меня влюбилась. |
| You somehow find time to complain about eight hours a day. | Ведь как-то же тебе удаётся находить время жаловаться по восемь часов в день! |
| He felt the same way about you. | Он чувствовал то же самое к тебе. |
| Come on, it's Mattie, he made a joke about you... | Да ладно, это же Мэтти, он всегда шутит... |
| We've talked about taking some time apart. | Мы же решили какое-то время пожить раздельно. |
| She said "what about hobbies?" | Она спросила: "А как же хобби?" |
| Whereas now, you'd be complaining about me to me. | А сейчас тебе придётся жаловаться мне на меня же. |
| It's about growing up poor in the South Bronx. | Она же о том, каково расти в бедноте в южном Бронксе. |
| The great thing about Cameron Is that he's adventurous, like I am. | Самое замечательное в Камероне - это то, что он такой же любитель приключений, как и я. |
| I did want to have a confidential word with you about Cascara. | Все же я хотел конфиденциально поговорить с вами о Каскаре. |
| I'm sure you're curious about who is next on my list. | Уверен, вам любопытно кто же следующий в моем списке. |
| I'm as unhappy about that as you are. | Я не рад этому так же, как и вы. |
| Wait, wait, you can't be serious about this. | Подождите, подождите, вы же не серьезно. |
| This isn't what we're all about. | Мы же не для этого тут собрались. |
| And yet, I can't help wondering about the friend I leave behind. | И все же, я не могу перестать удивляться своим другом, которого я оставил позади. |
| So I hear about the cartel massacre, and I took the girl to that field. | Итак, я слышал о резне картеля и оставил девушку на том же поле. |
| Man, Niko, we have just talked about it. | Черт возьми, Нико мы же только что обсуждали. |
| You can sit around and moan about who's the bigger weakling. | Вы можете продолжать сидеть и стонать о том, кто же самый слабый из вас. |
| Come on, you joke about New Christine all the time. | Да ладно, ты же постоянно шутишь про Новую Кристин. |
| I'm sure he said the same about you. | Уверен, он сказал то же самое про тебя. |
| And there's also chatter about going underground. | И они так же обсуждают идею спуститься под землю. |
| What about Olivia and your wife? | Как же с Оливией и твоей женой? |
| No, it's not about reading minds. | Нет, тебе же не надо читать его мысли. |
| I guess you've still got that thing about loud noises. | У вас же проблемы с громкими звуками. |
| We don't want him getting proactive about your treatment. | Мы же не хотим его инициативы в твоем лечении. |