Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
It's about the same size as the one in the museum. Она примерно такого же размера, как та в музее.
Abraham knows about Isabel's trust fund, and he's trying to recruit her... same thing he did with Clark. Эбрахам знает о траст фонде Изабель и пытается завербовать её... то же он сделал с Кларком.
I've heard the same stories you have about mystic falls - Я слышал те же истории о Мистик Фолс, что и вы...
I mean, isn't that what your brother thought about Torres? Не то же ли самое твой брат говорил про Торреса?
If you minded about me as much as all that other stuff, you'd know. Если бы ты думал обо мне так же много, как, о всех своих питомцах, то ты бы знал.
WE'VE talked about that before, haven't we? Мы же говорили об этом раньше, да?
Take you about the same amount of time. Примерно такое же количество времени уйдёт!
She's telling me all about her day and jumps in the car and I had that feeling again. Like, This is it. Она выбежала, стала рассказывать, как прошел день, забралась в машину, и меня посетило то же чувство.
But you can count on coming for them at about this time. That's 10 p. m. tomorrow evening. Но думаю, вы сможете забрать их завтра... в это же время, то есть около десяти вечера.
That's what you said about the one Friday and it was so boring. Ты то же говорил в ту пятницу, и он был скучным.
What about my car and all my stuff? А как же моя машина и мои вещи?
I've been thinking about how you make yourself look like that. При всё уважении... ты же исполнительный директор крупной компании.
Well, how about fathers and sons? А как же их родители, дети?
Yes, but what about the intel? Да, но как же данные?
Well, what about Kyle and Hillary? А как же Кайл и Хилари?
What about the algae, so we don't have to burn А как же водоросли, чтобы нам не пришлось жечь
What about the party, the Drake? А как же вечеринка, Дрейк?
And what about Gradski, who you deliberately infected with Chimera? А как же Градский, которого ты специально заразил Химерой?
Boy, I've never told a guy about my nose job on the first date before. Я никогда не говорила с парнями о моей операции на носу на первом же свидании.
It's the same color as the x's I was telling you about. Тот же цвет что и на крестах, о которых я тебе говорила.
And how wrong was I about him then, in the end? И как же тогда я был неправа по отношению к нему, как оказалось.
So what did you lie about? Так о чём же вы солгали?
You're not thinking about jumping. ы же не думаешь оттуда прыгнуть?
Did you also know about the reward? Ты ведь так же знала о вознаграждении?
You can't believe teaching the facts about the wormhole is blasphemy? Вы же не верите, что преподавание фактов о червоточине - богохульство!