Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
This article's about how their lives get ruined. Статья же о том, как их жизни рушатся.
In our world we use about 350 polymers to make all this. Мы же используем около 350 полимеров для создания всего этого.
CA: So help us understand a bit about you personally and how you came to do this. К.А. Ну а теперь помогите нам немножко разобраться в том, что же вы за человек, и как вы пришли к тому, чем занимаетесь.
And what is dialogue really about? И о чем же должен быть диалог?
And Emily, obviously, doesn't know about us - our past. И Эмили, конечно же, не знает о нас, нашем прошлом.
I was just thinking about the pub. Я же только про паб говорил.
Like you wondered about Colin Morton? Так же как вы задавались размышлениями о Колине Мортоне?
Something which happened right about the time he managed his first backflip Это случилось примерно тогда же, когда ему удался его первый подъем с переворотом.
Now it's about something else, but it's equally profound. Теперь это о чём-то другом, но такой же глубины и важности.
I want to know the truth about justice - like we have truths in math. Я хочу знать истину о справедливости - так же как есть истина в математике.
My talent, my integrity, my values, everything about me remained the same. Мой талант, мой характер, мои ценности - все во мне осталось тем же.
This trait also tells us a lot about politics. Эти характерные черты так же отражаются на политике.
Whereas that chip bag has about seven layers to do all of those things. В то время как этому пакету чипсов нужно 7 слоев, чтобы иметь такие же свойства.
This is, of course, unless your whole life is about being secure. Конечно же, если только не вся ваша жизнь целиком направлена на безопасность.
And yet, he has a real passion about this case. И всё же, есть у него реальная страсть к этому делу.
What about your opinion of me? А как же твоё мнение обо мне?
How about what she did to me? А как же то, что она сделала со мной?
You were clear about that last night. Ты же все мне вчера объяснил.
Can't just talk to any psychiatrist about what's kicking round my head. Не могу же я с любим психиатром говорить, о том, что у меня на уме вертится.
You cared about her as much as I did. Она была нужна тебе так же, как и мне.
Their hearts are about the same size as Link's. Их сердца того же размера, что и у Линка.
You can say the same thing about irrigation, which is a great thing. То же самое можно сказать об ирригации, это замечательная технология.
I told you to forget about it. Я же тебе сказала забыть об этом.
And yet he didn't tell you about his change in travel plans. И все же он не сказал вам о том, что он изменил план поездки.
That's what I used to say about Lynette. То же самое я говорил о Линетт.