Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
Let's hope your instincts about the creature are equally insightful. Будем надеяться, ваши догадки о существе такие же проницательные.
I know they haven't forgotten about it. Я же знаю, что они не забыли о нём.
I've had to tell you about it before. К тому же я уже говорила тебе об этом.
I cautioned you about disrupting the continuum for your own benefit. Я предостерегал тебя не нарушать континуум ради твоей же пользы.
We specifically asked you about this. Мы же специально спрашивали тебя об этом.
Look, I'm not getting all tweaked about your shower. Послушай, я же не возмущаюсь по поводу вашего девичника.
What would you know about that? И что же ты знаешь насчет этого?
No doubt people talked about that. Конечно же, люди об этом судачили.
And I was curious about your trusted lieutenant. К тому же меня заинтриговал твой доверенный лейтенантик.
You've heard him tease me about not having a doctorate. Ты же слышала, как он дразнится, что у меня нет докторской.
Classical music is about as fitting to this setting as Brendan Conlon is to this tournament. Классическая музыка подходит к этому турниру так же как и выбор Брендана Конлона.
Sarris, what about my people? Сэрус, а как же мои люди?
What about your boy Hugo, and Sookie? А как же твой мальчик, Хьюго, и Соки?
Right away, there was about 30 of us from all around, with guns, looking. Около 30-ти вооруженных человек со всей округи сразу же начали его поиски.
Of course, you know about Hogwarts. Ну, ты же все знаешь про Хогвартс.
What about his relationship with Hannah? А как же про его отношения с Ханной?
Can't say I feel the same about our new president. Не могу сказать того же про нашего президента.
That's about the age When you Were kidnapped. Примерно в том же возрасте и вас похитили.
I wish I could say the same about Serena's impending proposal. Я хотела бы сказать то же самое о предстоящих предложениях Сирены.
Erin... same question, but about your dad? Эрин... Такой же вопрос, но про твоего отца?
You know about DNA, right? Ты же знаешь, что такое ДНК, да?
A tale about two girls Born the same day in the empire. Сказка о 2-ух девушках, рожденных в один и тот же день в империи.
I said, don't worry about it. Я же говорила, не беспокойся.
James' stories were about as sunny as his disposition. Рассказы Джеймса были такими же безрадостными как и он сам.
I thought you said you cared about life again. Ты же сказал, что тебе небезразлична жизнь.