Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
"Sucks to be so wrong about someone. "Это же надо было так ошибиться в человеке.
The same is happening now with all this stuff about the Celestial Temple. То же самое происходит сейчас со всей этой ерундой о Небесном Храме.
We're about as easy to spot as fleas on bison from 6,000 feet. Нас примерно так же легко найти, как блох на бизоне с 6000 футов.
Anybody comes asking about her, you fetch me right away. Если кто-то будет спрашивать о ней, сразу же беги за мной.
Forget about that. I don't think there's time. Да брось же ты это, дорогая, похоже, что времени уже нет.
We talked about how crazy this time is. Мы же с тобой обсуждали, как сейчас всё непросто.
And at the same time I can't stop thinking about you. В то же время я постоянно думаю о тебе.
You know what they say about a watched pot, Tony. Ты же знаешь, что говорят о котелке, Тони.
And we both know how we would feel about that. Ты же знаешь, что мы будем чувствовать.
Gustavo, we talked about this on the phone. Густаво, мы же обо всем договорились по телефону.
You don't care about me anyway. Тебе же все равно наплевать на меня.
I'm hungry. I'd like to tell you something about work today. Я голоден, к тому же я хочу поделиться с тобой новостями с работы.
And how about that store delivering it tonight. К тому же магазин доставит его этим же вечером.
I feel the same way about Dillon, specially when he starts asking questions. Я чувствую то же самое к Дилану, особенно, когда он начинает задавать вопросы.
Duggan went missing about the same time as Bennet disappeared. Даган пропал в то же время, когда исчез Беннет.
What about the lives you destroyed? А как же те жизни, что вы разрушили?
What about the vortex, can you close it? А как же та воронка, вы можете ее закрыть?
Somebody who cares about you like I do? Кого-то, что будет заботиться о тебе так же, как это делал я?
Just like she wouldn't tell me about that young man downstairs. Так же как она не говорит мне о том молодом человеке внизу.
He was a little depressed, but that was about it. Он был немного подавлен, но все же на ногах.
Because nobody can stand to be artificial and knowing about it at the same time. Потому что никто не может быть искусственным и в то же время знать об этом.
You know my rule about obtaining permission to leave here. Вы же знали о моем распоряжении не уходить без разрешения.
The Founding Fathers believed the same thing about government. "Отцы-основатели" думали то же самое о правительстве.
You've thought about it, undoubtedly. Ты же несомненно об этом думала.
I had a sweet, little pistol came up missing right about the same time. У меня был милый маленький пистолетик, который пропал примерно тогда же.