| What about the institution of proms? | Как же быть с институтом балов? |
| Well, what about Burns and Allen? | Да, а как же Бернз и Аллен? |
| You didn't want to hear about the bowling party, but we are going. | Ты не хотел слушать про вечеринку с боулингом, но мы же идём на неё. |
| Where's this car you're always going on about? | Где же тот автомобиль, о котором ты все время толкуешь? |
| So, what does my music collection say about me? | Ну и что же моя музыка говорит обо мне? |
| What kind of story you come up about him? | Какую же историю вы про него придумаете? |
| So what else is Charlie lying about? | Так о чём же ещё лжёт Чарли? |
| Grandma said the same thing about Sedona, and you told her to go. | Бабушка то же самое сказала о своей поездке в Седону, и ты отговорила ее оставаться. |
| It's not like you to be so competitive about golf. | Ты же никогда не хотел быть первым в гольфе. |
| I mean, I still brag about that! | То есть, я же до сих пор хвастаюсь этим! |
| But what are you doing about it? | И как же он сделает его королем? |
| Have you told anyone about these dates of ours? | Ты же никому не рассказал об этих наших свиданиях? |
| So what is it about these passengers? | Так что же особенного в этих пассажирах? |
| I'm really sorry about this, but you know how boys are. | Мне очень жаль, что так вышло, но ты же знаешь этих мальчишек. |
| So what do we do about Winlett? | Так что же делать с Винлеттом? |
| That's what they said about a young man in Chicago in 1871... who thought he'd play a harmless prank on the dairy cow of one Mrs. O'Leary. | То же самое говорили о молодом парне в Чикаго в 1871, который думал, что проделает безобидную выходку над коровами миссис О'Лири. |
| Didn't seem like Reuben knew anything about that poker game, either. | К тому же не похоже, что Рубин что-то знал о игре в покер. |
| What's so peculiar about wanting to ignore - | Что же странного в том, чтобы игнорировать... |
| And what is it you like about my column? | Так что же тебе нравится в моей колонке? |
| So I knew him about as well as anybody. | ак что € знал его так же, как остальные. |
| What about your wife and children? | Как же ваши жена и дети? |
| What about him being tied up like this? | А почему же он связан так? |
| What's so different about me? | И в чём же моё отличие? |
| What about Matthew, my son? | Как же мой сын, Мэтью? |
| What about Pike and the plates? | А как же Пайк и матрицы? |