I've spent the past year thinking about what it really should be about. |
Я провел прошедший год размышляя о том, что же на самом деле это должно быть. |
Little was said during our discussions on the establishment of the Peacebuilding Commission about the psycho-social aspects of post-conflict societies or about the need to ensure that educational programmes are directed towards teaching people about the culture of peace. |
В ходе обсуждения нами вопросов, касающихся учреждения Комиссии по миростроительству, мало говорилось о психосоциальных аспектах стран, переживших конфликты, или же о необходимости обеспечения того, чтобы учебные программы были нацелены на формирование культуры мира. |
Give this tweedy guy something to write about. |
Надо же дать этому парню в твидовом пиджаке тему для статьи. |
She shrugs when I ask her about safety. |
Она же пожимает плечами, когда я спрашиваю ее о безопасности. |
I've spent the past year thinking about what it really should be about. |
Я провел прошедший год размышляя о том, что же на самом деле это должно быть. |
Yoshitsune, don't worry about Deunan. |
Хитоми: Не волнуйся, Ёсицуне. Это же Дюнан Ньют. |
Just tell Jake what you told us about Emily. |
Просто расскажи Джейку то же, что рассказала нам об Эмили. |
We don't complain about their gnomes. |
Ну мы же не жалуемся на их садовых гномов. |
Same way you knew about Larson. |
Так же, как ты знаешь про Ларсон. |
We talked about giving him more responsibility. |
Мы же говорили, что ему надо больше обязанностей. |
He cares about you just like I did. |
Он заботится о тебе, точно так же, как и я. |
You know what they say about a man who represents himself. |
Вы же знаете, что говорят о человеке, который представляет себя сам. |
I heard about Félix that same day. |
Я узнал об аресте Феликса в тот же день. |
Besides, I read about you luthors. |
К тому же я кое-что нашла про вас, Луторов. |
Well, he's right about one thing... |
Вероятно, такое же, но в отношении другого человека. |
I hate when they tell me things about themselves. |
Как же я ненавижу, когда они начинают рассказывать о себе. |
I remember asking him questions about his mother and brother. |
Я помню, я же задавал ему вопросы про его маму и про брата. |
You're always worried about ruining the felt. |
Ладно тебе! Сам же вечно переживал, что кто-нибудь панели попортит. |
You obviously know nothing about intelligence work. |
Вы же совершенно ничего не знаете о работе разведки. |
Sharing is about giving up assets, intellectual property. |
Обмен же связан с отказом от притязаний на владение, интеллектуальную собственность. |
Just as I did about you. |
Так же, как это было с тобой. |
Just like you used to be right about everything. |
Так же, как ты обычно была права во всём остальном. |
Actually, this isn't about you and your drinking problem. |
По правде говоря, дело не в тебе или же в твоих алкогольных проблемах. |
Anyway, I'm not disappointed about Dane. |
К тому же, я не слишком разочаровалась в Дэне. |
You're crazy about that dancer. |
Ты же с ума сходишь по тому танцору. |