| Tell me, what about Basanti now? | Скажи мне, а как же теперь Басанти? |
| There's something about that leather jacket. | Но все же эта кожаная куртка что-то значит. |
| I thought you said this wasn't about winning. | Вы же сказали, дело не в победе. |
| You have about as much chance of great things as that lizard does of breathing fire. | У тебя столько же шансов на великие свершения, как у этой ящерицы на то, что бы она плевалась огнем. |
| I've told him about not kicking it against Winnie's wall. | Я же сказала ему не стучать мячом по стене Уинни. |
| I'm about as French as you are LAPD. | Из меня такой же француз, как из тебя коп. |
| In that spirit let me tell you simply and briefly about a man. | В том же духе позвольте мне просто и кратко рассказать о человеке. |
| Sadie, we talked about this. | Сэди, мы же всё обсудили. |
| That's how I feel about Karev. | Я так же думаю о Кареве. |
| So how can we know about the project? | Но как же тогда вы можете узнать о проекте? |
| It's about passion, and what excites our spirit and our energy. | Здесь же речь об энтузиазме, о том, что пробуждает дух и порождает энергию. |
| These dire wolves were about the same size as living wolves but with more massive heads. | Эти ужасные волки были примерно такого же размера, что и ныне живущие, но имели более крупную голову. |
| You know how I feel about fireworks. | Ты же знаешь, как я отношусь к фейерверкам! |
| Well, Ruth told you that there was nothing to worry about. | Ну Рут же сказала, что волноваться не о чем. |
| I jumped on a plane the second I heard about you and that bomb. | Сел на самолёт в ту же секунду, как услышал о тебе и бомбе. |
| We know a little bit about it. | Мы всё же знаем немного об этом. |
| On top of that, I think Julia might be right about the higher functions. | К тому же, думаю, Джулия была права насчёт его высших функций. |
| Who told you about the gypsies? | Кто же вам это рассказал про цыган? |
| We're taking about a chemistry teacher. | Но мы же говорим об учительнице химии. |
| He also mentioned something about a certain cash box which just happened to disappear. | Он так же упомянул кое-что о неком ящике с деньгами. который, похоже, пропал. |
| You know how your father feels about pop music. | Ты же знаешь, как твой отец относится к поп-музыке. |
| So what have we done about it? | Итак, что же мы сделали с этим? |
| This was never about the movie. | Ведь дело же даже не в фильме. |
| And you know how I felt about you two. | Ты же знаешь, как я к Вам обоим относился. |
| Probably about the same odds that you and I would get married. | Наверное, такая же, что мы поженимся. |