And yet here you are, free to tell me all about it. |
И все же ты здесь, свободно рассказывающий мне об этом. |
Sorry, I tried to warn you... about... |
Прости, я же предупреждал тебя о том, что... |
The department has got the same comment about this heist as it did the other two. |
Отдел получил тот же самый комментарий об этом ограблении как это было и в двух других. |
We've also seen smoke coming from the same area, about three miles north. |
Мы еще видели дым, идущий с той же териитории, где-то в 5 км севернее. |
It's about a person just like me and you. |
Речь о человеке, таком же, как я и вы. |
I promise they're not about you. |
Они же не про тебя, клянусь. |
Well, you told him about me. |
Ну, ты же рассказывала ему обо мне. |
Well, what about Frida Yelland and Pettifer? |
А что же тогда с Фридой Йелланд и Петтифером? |
At the moment, I'm working on ambivalence, which means feeling two opposite emotions about the same thing. |
Сейчас я работаю над неопределенностью, что подразумевает чувствовать две противоположные эмоции к одним и тем же вещам. |
She was right about you the day I introduced her to you... |
Она была права с первого же дня, когда я тебя с ней познакомил... |
What about Nurse Penny, Sam? |
Сэм, а как же медсестра Пенни? |
You and I had talked about going to brunch on Sunday... |
Мы же договорились пойти пообедать в воскресенье. |
Well, I'm still worried about Liam. |
Но меня все же тревожит Лиам. |
He says their prices are about the same as in Tijuana. |
Он сказал, что у него цены такие же, как в Тихуане. |
That's probably how Adam and Kristina feel about Max finding photography... |
Мне кажется, Адам и Кристина думают примерно так же про Макса и его занятия фотографией... |
Besides, you've got your A-levels to be thinking about, so... |
К тому же, тебе нужно думать об экзаменах, так что... |
I can't worry about you and do my job. |
Я же не могу работать и о тебе волноваться. |
Well, no one knew about Emily. |
Никто же не знал об Эмили. |
I thought we talked specifically about not listing disabled movie characters. |
Мы же договаривались, что ты не будешь вспоминать об инвалидах из фильмов. |
It's also a fantasy about a mythic hero whose powers defy the laws of physics and common sense. |
Это такая же фантазия о мифическом герое, чья сила бросает вызов законам физики и здравому смыслу. |
This isn't about your cousin. |
Вы же не ради своей сестры пришли. |
Chloe, you don't know anything about this doctor. |
Хлоя, ты же ничего не знаешь про этого доктора. |
What about that poor schlub you humiliated? |
А как же тот бедняга, которого ты унижал? |
O'Donnell's got the Swede. I should really tell him about Berg. |
О'Доннелу же попался швед, надо его предупредить насчет Берга. |
Paul, we talked about this. |
Пол, мы же это обсуждали. |