| We know as little about this as he. | Мы знаем об этом так же мало, как и он. |
| So let's try to be adult about this. | Давайте же отнесёмся к этому серьёзно. |
| You look just about the same age as my granddaughter. | Ты выглядишь как моя внучка в таком же возрасте. |
| You're upset about Emily and you're Indian. | Ты расстроен из-за Эмили, и к тому же ты индиец. |
| Vittoria, you know I never understood a thing about bureaucracy. | Виктория, ты же знаешь, я не умею разговаривать с чиновниками. |
| What about our trip to California? | А как же наша поездка в Калифорнию? |
| What about moments we had together? | А как же то время, что мы вместе провели? |
| And you simply know too much about us. | К тому же, ты много о нас знаешь. |
| What it is about Halloween that makes girls dress the way that they dress. | Что же такое в этом Хэллоуине, что заставляет девушек одеваться таким образом. |
| Why? Hardly your fault about the limo. | Не надо извиняться, ты же не виноват, что так получилось с лимузином. |
| Stan, we talked about this. | Стэн, мы же об этом говорили. |
| Got one about his age at home. | У меня самого примерно такого же возраста дома. |
| Agent Crawford also asked me about my attack. | Агент Кроуфорд так же спрашивал насчет нападения на меня. |
| And I'm sure someone's standing right now in another bedroom, talking smack about me. | И я уверен, что кто-нибудь сейчас в другом месте так же говорит обо мне гадости. |
| I'm as curious about this as you are. | Мне так же интересно, как и вам. |
| We have an agreement about Saturday night. | Мы же договорились насчёт субботних вечеров. |
| We talked about it already, remember? | Мы же уже говорили об этом, забыла? |
| I can't bear to part, but I am excited about the new life. | Я не выношу расставания, но в то же время предвкушаю новую жизнь. |
| I could ask the same about you. | Я могу спросить вас то же самое. |
| I worry about all the other moments. | Я же беспокоюсь всё остальное время. |
| Look, you don't know anything about my business. | Ты же совершенно не разбираешься в этом бизнесе. |
| Luckily for us, they seem as sure about that as you do. | К счастью для нас, кажется, они так же уверены в этом, как и вы. |
| You should want to do something about this because John was your friend. | Ты же должен хотеть что-нибудь сделать, потому что Джон был твоим другом. |
| We are not going to worry for centuries about single problems in little boxes... | Мы же не собираемся веками рассматривать единичные задачи, навечно разделенные друг от друга... |
| Plus our family ski trip is about breaking down the color barrier on the slopes. | К тому же наша семейная поездка сломает цветные барьеры на спусках. |