Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
You put on lipstick about as good as I do. У тебя такой же опыт красить губы, как и у меня.
Plus, clark was telling the truth about some things. К тому же, кое в чем Кларк сказал правду.
They, along with about 20 other firms across the country, have very tenuous ties with the Colombian cartel. Она так же, как и 20 других фирм по всей стране, имеет весьма неуловимые связи с колумбийским картелем.
The same article enshrines that every arrestee and detainee shall be immediately informed about the grounds for the arrest or detention, as well as about factual circumstances and legal qualification of the crime they are suspected of or charged with. В этой же статье закреплено то, что каждому задержанному или арестованному немедленно сообщаются основания его задержания или ареста, а также фактические обстоятельства и юридическая квалификация преступления, в совершении которого он подозревается или обвиняется.
I wish you'd talk to me about whatever it is you talked to him about. Я хочу чтобы ты говорил со мной о том же, о чем ты говоришь с ним.
What about all that stuff you said to me about the Kennedys? А что же все то, что ты говорил мне о Кеннеди?
"I thought about how to go about it." думал, как же это проделать."
I know about him the way I know about you. Я знаю его так же хорошо, как тебя.
I want you to tell me now that you care just as much about putting me in office as you do about dumping Kane out of it. Я хочу, чтобы ты мне сейчас сказал, что ты хочешь видеть меня мэром так же сильно, как хочешь сместить Кейна.
What about all we've talked about? А как же всё, о чём мы говорили?
I need to make a friend, and I see some rope in your closet that I'm really not crazy about, so why don't we forget about all this, let's go to San Francisco, and let's go make a night of it. Мне нужен друг и я вижу у тебя веревку в шкафу, это конечно же меня "совсем" не волнует, поэтому, почему бы нам не забыть обо всём этом, поедем в Сан-Франциско и зажжем этот вечер.
Which is exactly what you said about Jeremy Henschell in tenth grade, which really meant you worshipped him from afar, you wrote in your diary about him, and you never actually hung out. То же самое ты говорил про Джереми Хеншела в десятом классе, а на самом деле это означало, что ты на него молился, писал о нём в своем дневнике, но вы никогда даже не общались.
You didn't happen to mention anything about our conversation about Lars Von Trier, did you? Ты же никому не говорила про наш разговор о Ларсе фон Триере?
In my book I talked about the fact that 72 percent of people trust what other people say about a brand or a company, versus 15 percent on advertising. В своей книге я привожу факт, что 72 процента людей доверяют тому, что говорят другие о бренде или компании, рекламе же доверяют только 15 процентов.
"He was too romantic about Manhattan, as he was about everything else." "Он слишком романтично относился к Манхэттену, так же как и ко всему остальному."
I've spent the last five years of my life thinking about situations exactly like this - why we sometimes misunderstand the signs around us, and how we behave when that happens, and what all of this can tell us about human nature. Я провела последние пять лет моей жизни, думая о ситуациях в точности таких же - почему мы иногда неправильно понимаем знаки вокруг нас, и как мы ведем себя, когда это происходит, и что все это может сказать нам о человеческой природе.
What about the idea of the plurality of the worlds, about life on other planets? Что же с идеей о множественности миров, о жизни на других планетах?
So when I said "what about the kids", I didn't mean "what about our kids". Когда я сказал "а как же дети", я не имел ввиду наших детей.
So, by the time Sofie's here, on an unconscious level, she's thinking about seeing you guys and feeling positive about it. Так что, к тому времени как Софи будет здесь, на подсознательном уровне она будет думать о том, чтобы увидеть вас к тому же думать об этом с радостью.
That's why you told me about the fake report... because you wanted me to do something about it. ы же поэтому рассказала мне о поддельном отчете... потому, что хотела, чтобы € что-нибудь сделала с этим.
We don't want to find out about Janet, just like we don't want to find out about the baby. Мы не хотим ничего знать про Дженет, так же как мы не хотим ничего знать о ребенке.
Then how come you need to know the particulars about how I go about my business? Так зачем же тебе нужно знать все подробности о моих планах?
You can't ask me out again, not after what you perceived to be a rejection, because even though your whole rap is about confidence, you're about as self-assured as a chihuahua. Ты не можешь снова пригласить меня, только не после того, как пережил отказ, потому что, несмотря на все разговоры об уверенности, самоуверен ты столь же, сколь и чихуахуа.
Trust me, I am right about this, just like I was right about them fighting. Поверь мне... я права так же, как была права насчёт их ссоры.
Finally, with respect to the comment about the deadline for submitting draft resolutions and about their introduction, we consider that the incoming Chairman should conduct himself with the same flexibility that you, Sir, have demonstrated during the present session. Наконец, что касается комментария о конечных сроках представления проектов резолюций и о вынесении их на рассмотрение, то мы считаем, что новый Председатель должен проявлять такую же гибкость, которую Вы продемонстрировали на нынешней сессии.