Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
And her memory is about as cooperative as mine. А ее память так же отказывается сотрудничать, как и моя.
You're about as pretty as my wife was. Ты такой же симпатяга, как и моя жена.
Ryu told me about it once. Так что же это, Акира? Ну...
It does me good to see a friendly woman bustling about a kitchen. Как же приятно, когда женщины дружно суетятся на кухне.
I came as soon as I heard about Andrew. Я пришел сразу же, как только узнал о Эндрю.
He's about your son's age. Того же возраста, что и твой сын.
I'm sure you heard about the layoffs. Ты же слышал, у них в газете увольнения...
They could say the same about us. Они про нас то же самое говорят.
Hopefully the department will still pay, given what they're saying about Jim. Надеюсь, департамент всё же оплатит расходы, несмотря на то, что они говорят о Джиме.
Less than 100 pounds, and about the same in euros and dollars. И примерно столько же - в евро и долларах.
No, that's exactly how I feel about you. Ну да, я чувствую то же самое.
Besides, you're the one we need to worry about. К тому же, это за тебя нам стоит переживать.
She was warned about the allergy first day on the job, which means we should argue... Об аллергии её предупредили в первый же день работы, а значит, мы можем доказать...
There was another girl came in asking about the same one. Сюда заходила еще одна девушка, спрашивала о такой же.
Told you I knew a few things about cars. Говорил же тебе, что знаю кое-что о машинах.
Plus, smallpox apparently was eradicated about 40 years ago. К тому же, оспу видимо уничтожили около 40 лет назад.
That's what they say about head cheese. Так же говорят и о сыре.
You know I've never really cared that much about school. Ты же знаешь, мне никогда не было особенного дела до университета.
He's always been confused about which side he's on. Он всегда был в замешательстве, на чьей же он стороне.
Even to the next willow, about your own business. Куда? Очевидно, до ближайшей ивы, по вашем же делу, граф.
You're just about as funny as your partner in there. Ты такой же смешной как и твоя партнерша.
What about his FBI mvp trophy? А как же этот приз за лучшего игрока ФБР?
Well, what about that part... А как же та история про...
McBride. We know all about you, McBride. МакБрайт, конечно же мы знаем МакБрайта.
You must forget about Miki. I told you! Я же говорила, что ты должен забыть о ней.