And her memory is about as cooperative as mine. |
А ее память так же отказывается сотрудничать, как и моя. |
You're about as pretty as my wife was. |
Ты такой же симпатяга, как и моя жена. |
Ryu told me about it once. |
Так что же это, Акира? Ну... |
It does me good to see a friendly woman bustling about a kitchen. |
Как же приятно, когда женщины дружно суетятся на кухне. |
I came as soon as I heard about Andrew. |
Я пришел сразу же, как только узнал о Эндрю. |
He's about your son's age. |
Того же возраста, что и твой сын. |
I'm sure you heard about the layoffs. |
Ты же слышал, у них в газете увольнения... |
They could say the same about us. |
Они про нас то же самое говорят. |
Hopefully the department will still pay, given what they're saying about Jim. |
Надеюсь, департамент всё же оплатит расходы, несмотря на то, что они говорят о Джиме. |
Less than 100 pounds, and about the same in euros and dollars. |
И примерно столько же - в евро и долларах. |
No, that's exactly how I feel about you. |
Ну да, я чувствую то же самое. |
Besides, you're the one we need to worry about. |
К тому же, это за тебя нам стоит переживать. |
She was warned about the allergy first day on the job, which means we should argue... |
Об аллергии её предупредили в первый же день работы, а значит, мы можем доказать... |
There was another girl came in asking about the same one. |
Сюда заходила еще одна девушка, спрашивала о такой же. |
Told you I knew a few things about cars. |
Говорил же тебе, что знаю кое-что о машинах. |
Plus, smallpox apparently was eradicated about 40 years ago. |
К тому же, оспу видимо уничтожили около 40 лет назад. |
That's what they say about head cheese. |
Так же говорят и о сыре. |
You know I've never really cared that much about school. |
Ты же знаешь, мне никогда не было особенного дела до университета. |
He's always been confused about which side he's on. |
Он всегда был в замешательстве, на чьей же он стороне. |
Even to the next willow, about your own business. |
Куда? Очевидно, до ближайшей ивы, по вашем же делу, граф. |
You're just about as funny as your partner in there. |
Ты такой же смешной как и твоя партнерша. |
What about his FBI mvp trophy? |
А как же этот приз за лучшего игрока ФБР? |
Well, what about that part... |
А как же та история про... |
McBride. We know all about you, McBride. |
МакБрайт, конечно же мы знаем МакБрайта. |
You must forget about Miki. I told you! |
Я же говорила, что ты должен забыть о ней. |