| But it is also true I am curious to learn more about it. | Но так же верно будет и утверждение, что мне очень хотелось бы узнать о нем побольше. |
| He's heartbroken about it, and so am I. | У него разбито сердце из-за этого, так же, как и у меня. |
| If so, call me. I'm curious about his organisation. | Сразу же позвони мне, меня заинтересовала эта его ассоциация. |
| Then what's this really all about? | Тогда, в чем же проблема на самом деле? |
| You said something about not stringing people along. | Ты же обещал не обманывать никого. |
| Boy, what about my loss? | Эй, парень, а как же мои убытки? |
| No. What about your family? | Ну, а как же твоя семья? |
| We were wondering the same thing about you, Captain. | Нам интересен тот же вопрос в Вашем отношении, капитан. |
| That's what you said about Patient 99. | То же вы говорили и о пациенте 99. |
| Well, you know what they say about good things happening to those who wait. | Ну, вы же знаете как говорят - хорошее достается тем, кто ждет. |
| So, even with the added ingredient of suggestion, our numbers are about the same. | Даже когда мы добавили элемент внушения, наши цифры примерно такие же. |
| We've talked about this, Karl Jonathan. | Мы же говорили об этом, Карл. |
| Beto, I want to know about Rafa. | Бето, я хочу знать, что же с Рафой. |
| Jules doesn't know about that. | Джулс же не знает о нем... |
| Come on, say something about Marshall. | Ну давай же, скажи что-нибудь о Маршалле. |
| Everyone was worried about you because you work until so late at night. | Все так переживают за тебя, ты же работаешь до самой ночи. |
| I told you not to call about small problems. | Я же просил вас не звонить насчет небольших проблем. |
| See, that's the same thing I'd say about my brother. | Я бы о своём брате сказала то же самое. |
| Jodi, we talked about this. | Джоди, мы же это обсуждали. |
| And your dress is about as comfortable as a straitjacket. | Твое платье такое же удобное, как и смирительная рубашка. |
| A girlfriend I can't tell you anything about in the interests of your own safety. | О которой я не рассказываю из соображений твоей же безопасности. |
| Todd, we've talked about this. | Тодд, мы же это уже обсуждали. |
| But again, what is most disturbing about it... | Но, опять же, больше всего тревожит то... |
| He seems about as enthusiastic as I am. | Похоже, в нем энтузиазма столько же, сколько во мне. |
| You know, there's nothing covert about this visit. | Ты же знаешь, что это совершенно обычный визит. |