| You didn't come here to ask me about my leg. | Вы же не пришли сюда, чтобы распрашивать меня о ноге. |
| After all, we built a fire, and we don't know anything about nature. | Мы же соорудили костер - а мы ничего не знаем о природе. |
| Father, you know I don't care about the company business. | Отец, ты же знаешь: мне неинтересны дела компании. |
| It's not our fault that the consumers are so paranoid about GM foods. | Мы же не виноваты, что потребители так боятся ГМО. |
| You're not upset about the yelling. | Ты же ведь не расстроилась от крика. |
| We care just as much about these traffickers as you do. | Мы переживаем об этих сутенерах так же, как и вы. |
| But they must know about the Death. | Но они же знают о Чуме. |
| I read about this man in Long Island who blacked out. | Знаешь, я читала про мужчина из Лонг Айленда, у которого такая же проблема. |
| Listen, Henri, we already talked about this. | Анри, мы же уже все решили. |
| You said the same thing about Ryan Seacrest. | То же самое ты говорило о Райане Сикресте. |
| See, it's all about karma, Jin. | Это же всё карма, Джин. |
| I mean, the English don't make a big fuss about their patron saint. | Англичане же не носятся со своим святым покровителем. |
| You don't know a thing about the stock market. | Ты же ничего не смыслишь в биржевом рынке. |
| I mean, that's your thing, being honest about everything. | Это же твоя фишка, быть честным во всем. |
| I don't know what you're about, but we been protecting our own. | Я не знаю, что должен делать ты, но мы делали то же, что и всегда! Защищались. |
| Okay, but what about the aliens? | У нас будет карта. Ладно, а как же пришельцы? |
| We just watched a whole scene about that. | Мы же только что посмотрели об этом целый эпизод. |
| What about everything else, Gino? | А как же всё остальное, Джино? |
| You must have talked about something. | Должны же вы были что-то обсуждать. |
| Plus, she'd ask about the sleeping arrangements. | К тому же, она спросит о ночевке. |
| We don't want to be wrong about this. | Мы же не хотим что-то сделать неправильно. |
| You can't expect him to say goodbye to Susan and then forget about her the next minute. | Ты не можешь предполагать что он попрощается со Сьюзен и забудь об этом в следующую же минуту. |
| Plus my dad talks about you a lot. | К тому же, мой папа часто говорит о тебе. |
| You, who knows all about the community you serve. | Ты же все знаешь об обществе, которому служишь. |
| I thought I was clear about these late-night visits. | Я же ясно выразилась про поздние визиты. |