You didn't come here to ask me about my leg. |
Вы же не пришли сюда, чтобы распрашивать меня о ноге. |
After all, we built a fire, and we don't know anything about nature. |
Мы же соорудили костер - а мы ничего не знаем о природе. |
Father, you know I don't care about the company business. |
Отец, ты же знаешь: мне неинтересны дела компании. |
It's not our fault that the consumers are so paranoid about GM foods. |
Мы же не виноваты, что потребители так боятся ГМО. |
You're not upset about the yelling. |
Ты же ведь не расстроилась от крика. |
We care just as much about these traffickers as you do. |
Мы переживаем об этих сутенерах так же, как и вы. |
But they must know about the Death. |
Но они же знают о Чуме. |
I read about this man in Long Island who blacked out. |
Знаешь, я читала про мужчина из Лонг Айленда, у которого такая же проблема. |
Listen, Henri, we already talked about this. |
Анри, мы же уже все решили. |
You said the same thing about Ryan Seacrest. |
То же самое ты говорило о Райане Сикресте. |
See, it's all about karma, Jin. |
Это же всё карма, Джин. |
I mean, the English don't make a big fuss about their patron saint. |
Англичане же не носятся со своим святым покровителем. |
You don't know a thing about the stock market. |
Ты же ничего не смыслишь в биржевом рынке. |
I mean, that's your thing, being honest about everything. |
Это же твоя фишка, быть честным во всем. |
I don't know what you're about, but we been protecting our own. |
Я не знаю, что должен делать ты, но мы делали то же, что и всегда! Защищались. |
Okay, but what about the aliens? |
У нас будет карта. Ладно, а как же пришельцы? |
We just watched a whole scene about that. |
Мы же только что посмотрели об этом целый эпизод. |
What about everything else, Gino? |
А как же всё остальное, Джино? |
You must have talked about something. |
Должны же вы были что-то обсуждать. |
Plus, she'd ask about the sleeping arrangements. |
К тому же, она спросит о ночевке. |
We don't want to be wrong about this. |
Мы же не хотим что-то сделать неправильно. |
You can't expect him to say goodbye to Susan and then forget about her the next minute. |
Ты не можешь предполагать что он попрощается со Сьюзен и забудь об этом в следующую же минуту. |
Plus my dad talks about you a lot. |
К тому же, мой папа часто говорит о тебе. |
You, who knows all about the community you serve. |
Ты же все знаешь об обществе, которому служишь. |
I thought I was clear about these late-night visits. |
Я же ясно выразилась про поздние визиты. |