Примеры в контексте "About - Же"

Примеры: About - Же
Thought we talked about it, roomie. Мы же это обсуждали, соседушка.
At the same meeting, the representative of Morocco expressed concern regarding the organization's financial reports and requested clarification about previously discussed financial transactions. На том же заседании представитель Марокко выразил обеспокоенность в связи с финансовой отчетностью организации и попросил представить разъяснения относительно обсуждавшихся ранее финансовых операций.
In the same year, about 50 Police Officers also participated in an international workshop on human trafficking. В том же году около 50 сотрудников полиции также приняли участие в международном семинаре по вопросу торговли людьми.
At the same time, they expressed concern about the imbalance between regular resources and non-core contributions. В то же время они высказали обеспокоенность по поводу отсутствия баланса между основными ресурсами и неосновными взносами.
There is, however, serious concern about access to education for children with special needs. В то же время существует серьезное опасение в отношении доступности образования для детей с особыми потребностями.
I could say the same about you. Ч ќ тебе то же самое можно сказать.
There was no way that you could've known about Agent Fallon. Ты же не могла знать об агенте Фэллон.
He just told me the same about you. Он сказал мне то же самое про тебя.
I'm as worried about this drug as you are. Меня беспокоит это лекарство так же, как и тебя.
I thought the same about you. Я то же самое думал о тебе.
We've heard about what you've done. Нам ничего не говорят, но все же...
I told you, I don't care about looks. Я же говорила вам, внешность для меня не критерий.
Was that how you felt about them? То же самое ты чувствовала по отношению к ним?
I told you about that language. Я же говорил тебе о таких выражениях.
Tonga, however, wished to provide the following brief comments about some of the interventions. В то же время делегация Тонги хотела бы кратко отреагировать на некоторые выступления.
An intelligent man will know more about... what he is drawing than he will see. Умный же человек обычно понимает больше, чем видит.
You didn't even care about the play. Тебе же плевать было на пьесу.
You can pretty much make that joke about any instrument. Можно с таким же успехом применить эту шутку к любому инструменту.
And yet you maintain a sense of humor about it. И всё же, вы сохраняете чувство юмора.
It's not a political statement about the homeless. Это же не движение в защиту бездомных.
What about my gardener's pride? А как же мой садовник и его гордость?
This gearbox, it's about as sharp as a vicar sweeping up leaves. Эта коробка передач, она такая же резкая, как викарий, подметающий листья.
You know that. Actually, I'm thinking about signing with you. Ты же знаешь. Вообще-то, я подумываю нанять вас.
We choppered right in when we heard about the arrest. Мы вылетели на вертолете сразу же, как услышали об аресте.
In fact, I worry about a colleague and I get called sexist. На деле же я беспокоюсь о коллеге, а меня называют сексистом.