You're about as subtle as Galliano's fall collection. |
Ты такая же коварная как и осенняя коллекция Гальяно. |
I know about as much as you do. |
Я знаю столько же, сколько и вы. |
I come over here when I was about your age. |
Когда я сюда приехал, мне было столько же лет, сколько вам. |
What about Wags and Dollar Bill? |
А как же Вагс и Доллар Билл? |
But, Wendy, what about Gregory? |
Постой, Уэнди, а как же Грегори? |
And you probably know nothing about that. |
Но ты же ничего про него не знаешь. |
It's your first date with Cecile and you got to worry about this. |
Это же твое первое свидание с Сесиль, и тебе надо бы об этом беспокоиться. |
I leave, she walks in and tells you the same kind of information about me. |
Я ухожу, она приходит и рассказывает вам такую же информацию обо мне. |
But... as soon as we found about Daddy, he just cancelled his meeting. |
Как только стало известно о папе, он тут же отменил все. |
I doubt very much your constituents could say the same about you. |
Сильно сомневаюсь, что ваши избиратели могу сказать о вас то же самое. |
I also don't know how they found out about me and my connections. |
Я так же не знаю, как они выяснили обо мне и моих связях. |
Then, about 2:00 a.m. that night... |
Потом, около 2х часов, той же ночью... |
Joe said the same about Aditya's voice |
Джо говорил то же самое про голос Адитьи. |
We don't have... there was nothing about charging in the books. |
Это же река Чэтвинов. У нас нет... в книгах ничего не сказано об оплате. |
I told you, don't worry about me. |
Я же сказал, не беспокойся обо мне. |
You know dad is too paranoid about proprietary information leaking. |
Ты же знаешь, отец слишком боится утечки личной информации. |
What might we deduce about his heart? |
И что же мы можем предположить о его сердце? |
It's not about the money. |
Ты же знаешь, в долгу не останусь. |
Kind of been wondering the same thing about you. |
То же самое я хотел спросить у вас. |
Yolanda, it's not about that. |
Иоланда, дело же не в этом. |
To me, it's all about time management. |
Я знаю, вы жонглируете 3-4 делами в одно и то же время. |
And what about other people did we leave them alive? |
А как же другие люди, мы оставим их в живых? |
Honestly, I'm embarrassed to tell anyone about it. |
Вот честно, кому рассказать - засмеют же. |
What about the book on Rosenberg? |
А как же твоя книга о Розенберге? |
How about the ones you murdered? |
А как же те, кого вы убили? |