You know everyone talks about it, right? |
Ты же знаешь, все только об этом и говорят? |
We used to say the same thing about the Borg. |
То же самое мы говорили о боргах. |
Well, you know what they say about gratitude - it's the shortest-lived emotion. |
Ты же знаешь, что говорят о благодарности - это самое мимолетное чувство. |
That's what he said about the one before him. |
Он то же самое говорил о себе и своем предшественнике. |
Of course, but she's also not going to do anything about Vico. |
Конечно, она так же ничего не будет делать с Вико. |
I feel the same way about you. |
Я чувствую к тебе то же. |
This monster's about as scary as grimace and the hamburglar. |
Этот монстр так же ужасен, как Гримас и Гамбурглар. |
Just what them girls are all about |
~ Кто же эти девчонки такие. ~ |
Come on, it's about being in court. |
Ну же, главное - быть в суде. |
Plus you have so much more to talk to this girl about. |
К тому же у тебя намного больше общего с ней. |
What about the connection we have? |
А как же душевное родство, которое у нас есть? |
You look about as beat as me. |
Выглядишь такой же измученной, как и я. |
I'm thinking very seriously about doing the same thing. |
Я всерьез думаю о том, чтобы сделать то же самое. |
Unless it was Daniel, and he's lying about being in Vermont. |
Или же это был Дэниэл, и он врет о том, что он в Вермонте. |
Which is how you feel about me. |
Обо мне ты думаешь то же самое. |
Pernell, we talked about this. |
Пернелл, мы же это обсудили. |
Same reason you don't have to worry about beasting out on your fiancé. |
По той же причине, что тебе не надо переживать что ты превратишься в зверя при своей невесте. |
I don't really care about that either. |
Я действительно не забочусь об этом так же. |
They say the same thing about me. |
Они говорят то же самое обо мне. |
Dre, no, we just talked about using that. |
Дре, нет, я же попросил тебя не говорить больше так. |
I'm actually in some talks myself about opening a new place in that area. |
Честно говоря, я подумываю открыть ресторан в том же районе. |
I'm telling you, he bragged about you all the time. |
Я же говорю тебе, он хвастался тобой всё время. |
I mean, you're always complaining about what a terrible roommate Leonard is. |
Ну то есть, ты же всё время жалуешься, какой Леонард ужасный сосед. |
They could be saying the same thing about Donnie. |
Ведь то же самое могли бы сказать и о Донни. |
Well, you didn't tell me about all of them. |
Ну, ты же не рассказал мне про всех. |