| You know everyone talks about it, right? | Ты же знаешь, все только об этом и говорят? |
| We used to say the same thing about the Borg. | То же самое мы говорили о боргах. |
| Well, you know what they say about gratitude - it's the shortest-lived emotion. | Ты же знаешь, что говорят о благодарности - это самое мимолетное чувство. |
| That's what he said about the one before him. | Он то же самое говорил о себе и своем предшественнике. |
| Of course, but she's also not going to do anything about Vico. | Конечно, она так же ничего не будет делать с Вико. |
| I feel the same way about you. | Я чувствую к тебе то же. |
| This monster's about as scary as grimace and the hamburglar. | Этот монстр так же ужасен, как Гримас и Гамбурглар. |
| Just what them girls are all about | ~ Кто же эти девчонки такие. ~ |
| Come on, it's about being in court. | Ну же, главное - быть в суде. |
| Plus you have so much more to talk to this girl about. | К тому же у тебя намного больше общего с ней. |
| What about the connection we have? | А как же душевное родство, которое у нас есть? |
| You look about as beat as me. | Выглядишь такой же измученной, как и я. |
| I'm thinking very seriously about doing the same thing. | Я всерьез думаю о том, чтобы сделать то же самое. |
| Unless it was Daniel, and he's lying about being in Vermont. | Или же это был Дэниэл, и он врет о том, что он в Вермонте. |
| Which is how you feel about me. | Обо мне ты думаешь то же самое. |
| Pernell, we talked about this. | Пернелл, мы же это обсудили. |
| Same reason you don't have to worry about beasting out on your fiancé. | По той же причине, что тебе не надо переживать что ты превратишься в зверя при своей невесте. |
| I don't really care about that either. | Я действительно не забочусь об этом так же. |
| They say the same thing about me. | Они говорят то же самое обо мне. |
| Dre, no, we just talked about using that. | Дре, нет, я же попросил тебя не говорить больше так. |
| I'm actually in some talks myself about opening a new place in that area. | Честно говоря, я подумываю открыть ресторан в том же районе. |
| I'm telling you, he bragged about you all the time. | Я же говорю тебе, он хвастался тобой всё время. |
| I mean, you're always complaining about what a terrible roommate Leonard is. | Ну то есть, ты же всё время жалуешься, какой Леонард ужасный сосед. |
| They could be saying the same thing about Donnie. | Ведь то же самое могли бы сказать и о Донни. |
| Well, you didn't tell me about all of them. | Ну, ты же не рассказал мне про всех. |