But it does still, you know, get me angry about things like... |
Но все же некоторые вещи меня бесят... |
You already know what people are saying about you. |
Ты же знаешь, что люди о тебе говорят |
You're not seriously thinking about picking it up again? |
Ты же не всерьёз хочешь снова его взять? |
Yet when you were in the exact same situation, you didn't even care about me at all. |
Тем не менее, когда вы были в такой же ситуации, ты даже не побеспокоилась обо мне. |
You know, I've always been insecure that no one cares about what I have to say, but she made me see... |
Ты же знаешь, Я я всегда был неуверен в том, что кому-то есть дело до того, что я говорю, но она заставила меня увидеть... |
Must have gotten Ed to tell war stories about being in the FBI, saw the respect he got, and wanted it for himself. |
Вероятно, послушав байки Эда о работе в ФБР, увидев оказываемое ему уважение, он захотел того же для себя. |
You're not thinking about going down there? |
Но ты же не думаешь туда ехать? |
You're not still serious about this. |
Ты же не серьезно насчет этого? |
I called because I felt bad about how I acted. |
Я же звонил, чтобы извиниться за своё поведение. |
how wrong roan was about you. |
Как же ошибался в тебе Роан. |
"But what about Mummy?" |
"Но как же мамочка?" |
What about those who are remorseful? |
А как же те, кто раскаивается? |
So, what about the people of Osaka? |
А как же простые жители Осаки? |
I used to think I knew what life was about, but I don't have a clue. |
Я думала, что смыслю что-то в жизни, на самом же деле это и близко не так. |
It's about what I say onmyrecords. |
То же самое, что и я говорю. |
And what about you, Cate? |
А как же ты, Кейт? |
You submit that I could possibly have known about this connection? |
Вы же признаете, что я никак не могла знать об этой связи? |
You are curious about what happened to your synopsis? |
Волнуешься, что же стало с твоим планом? |
I admit Herr Einstein is eccentric, but his theories are driven by the same curiosity that led Professor Planck to his discoveries about quanta. |
Я признаю, герр Эйнштейн эксцентричен, но его теориями движет то же самое любопытство, что привело профессора Планка к теории квантов. |
I bet you have some colleagues in Beijing who'll say the same thing about you. |
Готов поспорить, у тебя в Пекине имеются коллеги, кто о тебе того же мнения. |
Didn't you say that thing about butterfly wings? |
Ты же сам сказал ту штуку про крыло бабочки. |
Although, if you have, Lillian, is something you can talk to me about. |
Однако, если это всё же произошло, Лиллиан, это... это то, о чем вы можете со мной поговорить. |
You must have talked about something, right? |
Брось, вы же говорили о чём-то. |
And what about poor old Nate? |
А что же с беднягой Нейтом? |
You know what Shakespeare said about punctuality? |
Что же эксперт сказал о пунктуальности? |